Villagers - The Waves - Jape Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Villagers - The Waves - Jape Remix




The Waves - Jape Remix
Волны - Jape Remix
There are waves
Волны вздымаются,
Up in the diamond sky
В небе алмазном парят.
Stronger than you and I
Сильнее нас с тобой,
Am a wave
Я волна,
I break through the barrier reef
Рифы крушу, не тая,
Cut through the carbon sea
Режу просторы морей.
Approaching the shore
К берегу я стремлюсь,
Look at the sky, look at the trees
Взгляни на небо, на лес,
Man, it's all the same to me
Мне всё равно, пойми,
Look at the cars, look at the birds
Взгляни на птиц, на авто,
And all of these invented words
На все выдуманные слова.
One body's dying breath is another's birth
Смерть одного рожденье другого,
What are you running from?
От чего ты бежишь?
What are you running from?
От чего ты бежишь?
Sister jewellery, brother judging, you are recognized this grudge
Сестра-драгоценность, брат-судья, ты узнаешь эту злобу,
Buried deep beneath the sands of these ridiculous demands
Погребённую в песках нелепых требований.
No time for innocence, or sitting on the fence
Нет времени на невинность, и на раздумья,
What are you gonna do?
Что ты будешь делать?
What are you gonna...
Что ты будешь...
When the waves
Когда волны
Cover the coastal plains
Накроют равнины прибрежные,
The tents and the cars and the trains
Палатки, машины, поезда
And the trace of honey bees sanitaries
И следы пчел на унитазах
Of well insulated dignitaries
Хорошо защищённых сановников,
All screaming of the memory of the human love
Все кричат о памяти человеческой любви
For anything, or anyone
К чему угодно, к кому угодно.
Look at the birds, look at the bees
Взгляни на птиц, взгляни на пчел,
Madam, it's all the same to me
Мадам, мне всё равно, поверь.
Look at the girls, look at the gold
Взгляни на золото, на девчат,
Gathered, beat and bought and sold
Собранных, побитых, купленных, проданных,
One man's innocence is another's chance
Невинность одного шанс другого.
What were you thinking of?
О чем ты думала?
What were you thinking of?
О чем ты думала?
Now please let me boil it down to this, my son
А теперь позволь мне объяснить, сынок,
This party's getting wet, but it ain't over yet
Эта вечеринка промокла, но ещё не закончилась.
So what is it gonna be?
Так что же будет?
What is it gonna be?
Что же будет?
What is it gonna be?
Что же будет?
Just let the waves
Просто позволь волнам
Cover the coastal plains
Накрыть равнины прибрежные,
The fear and guilt and the pain
Страх, и вину, и боль,
And the trace of honey bee jealousy
И след зависти пчел
Of well insulated bigotry
К благополучию ханжества.
And if you don't agree
И если ты не согласен,
You better get back inside your cave
Тебе лучше вернуться в свою пещеру,
'Cause we're all dancing with the waves
Потому что мы все танцуем с волнами
Up in the diamond sky
В небе алмазном парят.
Stronger than you and I
Сильнее нас с тобой,
Am a wave
Я волна,
I break through the barrier reef
Рифы крушу, не тая,
Cut through the carbon sea
Режу просторы морей.
Approaching the shore
К берегу я стремлюсь,





Writer(s): Conor O'brien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.