PBR Streetgang - The Waves (Psychemagik Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PBR Streetgang - The Waves (Psychemagik Mix)




The Waves (Psychemagik Mix)
Волны (Psychemagik Mix)
The Waves-Villagers
Волны - Villagers
There are waves
Там волны,
Up in the diamond sky
Высоко в алмазном небе,
Stronger than you and I
Сильнее, чем ты и я.
I'm a wave,
Я волна,
I break through the barrier reef
Я прорываюсь сквозь барьерный риф,
Cut through the carbon sea
Рассекаю углеродное море,
Approaching the shore
Приближаясь к берегу.
Look at the sky, look at the trees, man it's all the same to me
Взгляни на небо, взгляни на деревья, милая, для меня всё едино.
Look at the cars, look at the birds, and all of these invented words
Взгляни на машины, взгляни на птиц, и все эти выдуманные слова.
One body's dying breath is another's birth
Последний вздох одного тела рождение другого.
What are you runnin' from? What are you runnin' from?
От чего ты бежишь? От чего ты бежишь?
Sister Jury, Brother Judge and you all recognize this grudge
Сестра Присяжных, Брат Судья, и вы все признаете эту злобынь,
Buried deep beneath the sands at these ridiculous demands
Зарытую глубоко под песками, в этих нелепых требованиях.
No time for innocence, or sittin' on the fence
Нет времени для невинности или сидения на заборе.
What are you gonna do? What are you gonna,
Что ты будешь делать? Что ты будешь делать,
When the waves
Когда волны
Cover the coastal plane
Накроют прибрежную равнину,
The tents and the cars and the trains
Палатки, машины и поезда,
And the trace of honeybees cemeteries
И след пчелиных кладбищ
Of non-insulated dignitaries
Неизолированных сановников,
All screaming off the memory of
Все кричат о воспоминаниях
The human life, for anything
О человеческой жизни, за что угодно
Or anyone
Или за кого угодно.
Look at the birds, look at the bees, madame it's all the same to me
Взгляни на птиц, взгляни на пчел, мадам, для меня всё едино.
Look at the girls, look at the gold, gathered deep and bought and sold
Взгляни на девушек, взгляни на золото, собранное глубоко, купленное и проданное.
One man's innocence is another's chance
Невинность одного человека шанс другого.
What were you thinkin' of? What were you thinkin' of?
О чем ты думала? О чем ты думала?
Now please let me boil it down to this, my son
Теперь, позволь мне, сынок, свести всё к следующему:
This party's gettin' wet, but it ain't over yet
Эта вечеринка становится мокрой, но она еще не закончена.
So what is it gonna be? What is it gonna be?
Так что же будет? Так что же будет?
What is it gonna be,
Что же будет,
Just let the waves
Просто пусть волны
Cover the coastal plane
Накроют прибрежную равнину,
The fear and the guilt and the pain
Страх, вину и боль,
And the trace of honeybees jealousy
И след пчелиной зависти
Of non-insulated bigotry
К неизолированному фанатизму.
And if you don't agree
И если ты не согласна,
You better get back inside your cave
Тебе лучше вернуться в свою пещеру,
Cause we're all dancin' with
Потому что мы все танцуем с
The waves
Волнами,
Up in the diamond sky
Высоко в алмазном небе,
Stronger than you and I
Сильнее, чем ты и я.
I'm a wave,
Я волна,
I break through the barrier reef
Я прорываюсь сквозь барьерный риф,
Cut through the carbon sea
Рассекаю углеродное море,
Approaching the shore,
Приближаясь к берегу.





Writer(s): Conor J. O'brien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.