Villain Park - Elm Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Villain Park - Elm Street




California, -fornia, -fornia, -fornia
Калифорния, - форния, - форния, - форния
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
Oh and I see it and see it again, you've been had, you've been took
О, и я вижу это снова и снова, ты была у меня, ты была у меня.
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
You've been hoodwinked, bamboozled, run amuck, this is what he does
Тебя одурачили, одурачили, одурачили, вот что он делает.
Fired up, fired up
Загорелся, загорелся.
Hit the truck get the buck fired up
Жми на грузовик, зажигай Бакс!
Fired up, fired up
Загорелся, загорелся.
Hit the truck get the buck fired up
Жми на грузовик, зажигай Бакс!
Fired up, fired up
Загорелся, загорелся.
Hit the truck get the buck fired up
Жми на грузовик, зажигай Бакс!
Fired up, fired up
Загорелся, загорелся.
Hit the truck get the buck fired up
Жми на грузовик, зажигай Бакс!
Ladies and gentlemen, Los Angeles is an extremely dangerous city
Леди и джентльмены, Лос-Анджелес-чрезвычайно опасный город.
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
Tonight, what you're seeing right now is a fire that just started a
Сегодня вечером то, что вы видите прямо сейчас, - это пожар, который только что начался.
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
Moment ago, by some of the several hundred protesters that came
Минуту назад некоторые из нескольких сотен протестующих пришли сюда.
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
Whirling through downtown Los Angeles right across the street
Кружась по центру Лос Анджелеса прямо через улицу
What? What? What? What?
Что? Что? Что? Что?
They're setting fires not only to buildings, but that is a police car
Они поджигают не только здания, но и полицейскую машину.
Black out, black out, black out, black out
Затемнение, затемнение, затемнение, затемнение.
That's on fire
Это в огне
Black out, black out, black out, black out
Затемнение, затемнение, затемнение, затемнение.
He looks like he's going into shock here
Похоже, у него сейчас будет шок.
"You gonna create a black monster down here
-Ты собираешься создать здесь черного монстра?
And this black monster is gonna get larger and larger
И этот черный монстр будет становиться все больше и больше.
And pretty soon he's gonna eat all of us up."
И очень скоро он съест нас всех.





Writer(s): Villain Park


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.