Paroles et traduction Villain Park - Stuck On It
What
you
need?
We
got
enough
of
it
Что
тебе
нужно?
- у
нас
этого
достаточно
Guaranteed
to
get
you
stuck
on
it
Я
гарантирую,
что
ты
застрянешь
на
нем.
If
there's
any
beef
in
the
streets
we
never
run
from
it
Если
на
улицах
есть
разборки,
мы
никогда
не
убегаем
от
них.
Pay
up
nigga,
ain't
shit
free,
so
drop
a
buck
on
it
Плати,
ниггер,
ни
хрена
не
бесплатно,
так
что
брось
на
это
доллар.
What
you
need?
We
got
enough
of
it
(What)
Что
тебе
нужно?
- у
нас
этого
достаточно
(что?)
Guaranteed
to
get
you
stuck
on
it
Я
гарантирую,
что
ты
застрянешь
на
нем.
Fillin'
property
to
get
the
G's,
we
on
the
hunt
for
it
Заполняя
собственность,
чтобы
получить
гангстеров,
мы
охотимся
за
ними
Pay
up
nigga,
ain't
shit
free
so
drop
a
buck
on
it
Плати,
ниггер,
ни
хрена
не
бесплатно,
так
что
брось
на
это
доллар.
Live
from
the
Terradome,
this
feel
like
911
again
В
прямом
эфире
из
Террадома
я
снова
чувствую
себя
911-м
Buildings
breakin'
and
bystanders
gettin'
perished
again
Здания
рушатся,
и
прохожие
снова
гибнут.
Militants
marchin',
the
Marshall
Law
is
about
to
begin
Боевики
маршируют,
закон
Маршалла
вот-вот
начнется.
We
ready
for
war
and
movin'
out
how
the
refugees
did
Мы
готовы
к
войне
и
уезжаем,
как
это
делали
беженцы.
The
world
is
twisted,
the
youth
is
losin'
they
head
like
a
guillotine
Мир
искажен,
молодежь
теряет
голову,
как
гильотина.
Generation
look
like
a
thriller
scene
Поколение
похоже
на
сцену
из
триллера
Nothin'
but
walkin'
zombies
off
of
the
prometh,
percs,
and
the
mollies,
ODin'
in
lobbies
at
17
Ничего,
кроме
ходячих
зомби
из
"Промет",
"перков"
и
"Молли",
один
в
вестибюлях
в
17
лет.
And
you
nothin'
short
of
an
internet
meme
that's
circlin'
around
the
web
А
ты-не
что
иное,
как
интернет-мем,
который
кружит
по
сети.
From
doin'
bonehead
shit
and
chasing
ridiculous
dreams
От
того,
что
я
занимаюсь
тупоголовым
дерьмом
и
гоняюсь
за
нелепыми
мечтами
Followin'
apeshit
crafts,
just
so
you
could
fit
in
Следую
за
обезьяньими
ремеслами,
просто
чтобы
ты
мог
вписаться
And
if
you
die
you
probably
come
back
just
to
do
it
again
И
если
ты
умрешь,
ты,
вероятно,
вернешься,
чтобы
сделать
это
снова.
You
stupid
niggas
give
a
fuck
if
a
crib
or
your
group
is
bigger
Вам,
тупым
ниггерам,
пох
* й,
если
хата
или
ваша
группа
больше.
Just
'cause
you
trippin'
with
Ice
it
don't
make
you
the
coolest
nigga
Только
то,
что
ты
играешь
со
льдом,
не
делает
тебя
самым
крутым
ниггером.
I'm
Eazy-E
in
the
I
always
been
a
ruthless
nigga
Я
Изи-и
в
том,
что
всегда
был
безжалостным
ниггером.
Pullin'
up
and
servin'
up
to
the
fiends,
nigga
we
got
what
you
need
(Ah)
Подъезжаем
и
обслуживаем
демонов,
ниггер,
у
нас
есть
то,
что
тебе
нужно
(а).
What
you
need?
We
got
enough
of
it
Что
тебе
нужно?
- у
нас
этого
достаточно
Guaranteed
to
get
you
stuck
on
it
Я
гарантирую,
что
ты
застрянешь
на
нем.
If
there's
any
beef
in
the
streets
we
never
run
from
it
Если
на
улицах
есть
разборки,
мы
никогда
не
убегаем
от
них.
Pay
up
nigga,
ain't
shit
free,
so
drop
a
buck
on
it
Плати,
ниггер,
ни
хрена
не
бесплатно,
так
что
брось
на
это
доллар.
What
you
need?
We
got
enough
of
it
(What)
Что
тебе
нужно?
- у
нас
этого
достаточно
(что?)
Guaranteed
to
get
you
stuck
on
it
Я
гарантирую,
что
ты
застрянешь
на
нем.
Fillin'
property
to
get
the
G's,
we
on
the
hunt
for
it
Заполняя
собственность,
чтобы
получить
гангстеров,
мы
охотимся
за
ними
Pay
up
nigga,
ain't
shit
free
so
drop
a
buck
on
it
Плати,
ниггер,
ни
хрена
не
бесплатно,
так
что
брось
на
это
доллар.
'Cause
you
know,
how
we
do
Потому
что
ты
знаешь,
как
мы
это
делаем
It
be
the
POC
when
we
come
through
(Oh,
ok)
Это
будет
POC,
когда
мы
пройдем
через
него
(о,
хорошо).
We
got
the
recipe,
yes
we
do
(Say
what)
У
нас
есть
рецепт,
да,
есть
(скажи
что?)
And
fuck
the
industry,
'cause
we
don't
need
you
(Peace)
И
к
черту
индустрию,
потому
что
ты
нам
не
нужен
(мир).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Villain Park
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.