Villain of the Story - Ashes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Villain of the Story - Ashes




Ashes
Пепел
I get so sick of counting down my time
Я устал считать оставшееся мне время,
Drifting further from the surface as I'm buried alive
Оно уходит сквозь пальцы, пока я заживо погребен в пучине.
I lose my mind every time that I close my eyes
Я схожу с ума каждый раз, закрывая глаза,
The pressure seems too much
Давление слишком сильное,
I don't think that I'll survive
Не думаю, что выживу.
Disease!
Болезнь!
Infecting every fiber of my body as I scream
Заражает каждую клеточку моего тела, пока я кричу.
A hunger growing stronger from within me
Голод внутри меня разгорается с новой силой.
Please!
Прошу!
Tell me when I went so blind
Скажи, когда я ослеп,
Oh please!
Умоляю!
Just tell me when and how I lost my sight
Просто скажи, когда и как я потерял зрение,
'Cause nothing I feel seems right
Ведь ничто из того, что я чувствую, не кажется правильным.
I need to find a way
Мне нужно найти путь
Out of this hell inside of me
Из этого ада внутри меня.
I am the cause of all my self-disdain
Я сам причина своего самобичевания.
I'm searching for a way
Я ищу способ
To escape from this misery in me
Сбежать от этой боли во мне.
I'm always looking for something more
Я всегда ищу что-то большее,
But no matter what, it's never enough
Но чего бы я ни достиг, этого всегда мало.
I feel stuck face down in the ground
Я чувствую себя раздавленным, уткнувшимся лицом в землю,
And there's no one to pick me up
И некому меня поднять.
My head is pounding
У меня раскалывается голова,
I get surrounded by the fear of death
Меня сковывает страх смерти,
And I can't catch my breath
И я не могу вздохнуть.
Another day I won't make it through
Ещё один день, который я не переживу,
I start shaking and I don't know what to do
Меня бьёт дрожь, и я не знаю, что делать.
I can't eat or sleep and I can't feel my face
Я не могу ни есть, ни спать, я не чувствую своего лица.
I am no longer a man
Я больше не мужчина,
I'm just a boy who can't stand to be alone
Я просто мальчик, который не может выносить одиночества.
Don't know how long this will last
Не знаю, сколько это продлится.
I need to find a way
Мне нужно найти путь
Out of this hell inside of me
Из этого ада внутри меня.
I am the cause of all my self-disdain
Я сам причина своего самобичевания.
I'm searching for a way
Я ищу способ
To escape from this misery in me
Сбежать от этой боли во мне.
I'm sick of being scared to die
Я устал бояться смерти,
But I have nowhere left to hide
Но мне некуда бежать.
Nowhere left to hide
Некуда бежать.
I need to find a way (find a way)
Мне нужно найти путь (найти путь),
Out of this hell inside of me (inside of me)
Из этого ада внутри меня (внутри меня).
I am the cause of all my self-disdain (self-disdain)
Я сам причина своего самобичевания (самобичевания).
I'm searching for a way
Я ищу способ
To escape from this misery in me
Сбежать от этой боли во мне.
Disease!
Болезнь!
Infecting every fiber of my body as I scream
Заражает каждую клеточку моего тела, пока я кричу.
A hunger growing stronger from within me
Голод внутри меня разгорается с новой силой.
Please!
Прошу!
Tell me when I went so blind
Скажи, когда я ослеп,
Oh please!
Умоляю!
Just tell me when and how I lost my sight
Просто скажи, когда и как я потерял зрение,
'Cause nothing I feel seems right
Ведь ничто из того, что я чувствую, не кажется правильным.





Writer(s): Johnny Franck, Christian Lee Grey-nygaard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.