Villain of the Story - Decay (Reimagined) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Villain of the Story - Decay (Reimagined)




Decay (Reimagined)
Распад (Переосмысление)
My life feels like a painting left unfinished
Моя жизнь как картина, оставленная незаконченной,
But the artist died and here I lie
Но художник умер, и вот я лежу,
Just a sliver of an image
Всего лишь осколок образа.
I feel that there's a purpose for my spirit
Я чувствую, что у моей души есть предназначение,
But it's trapped in place stuck in it's cage
Но она поймана в ловушку, заперта в клетке,
Suffering from this sickness
Страдая от этой болезни.
So here I am
Вот он я.
My mind feels like a child left alone in the dark
Мой разум как ребенок, оставленный в темноте,
I don't wanna be afraid
Я не хочу бояться,
But I'm so afraid
Но мне так страшно.
I've walked this road for miles yet
Я прошел эту дорогу милями, но
I've never felt so far
Никогда не чувствовал себя так далеко
From what I thought was happiness as I decay
От того, что считал счастьем, пока я распадаюсь
And fade away
И исчезаю.
Most days it feels like I'm just going nowhere
По большей части кажется, что я иду в никуда,
A perfect mess progressing less
Идеальный беспорядок, прогрессирующий все меньше,
As the end keeps getting closer
Поскольку конец становится все ближе.
The world is shaking
Мир сотрясается,
My bones are aching
Мои кости болят,
I've slipped deep in a sleep
Я погрузился в глубокий сон
Without a sign of waking
Без единого признака пробуждения.
So here I am
Вот он я.
My mind feels like a child left alone in the dark
Мой разум как ребенок, оставленный в темноте,
I don't wanna be afraid
Я не хочу бояться,
But I'm so afraid
Но мне так страшно.
I've walked this road for miles yet
Я прошел эту дорогу милями, но
I've never felt so far
Никогда не чувствовал себя так далеко
From what I thought was happiness as I decay
От того, что считал счастьем, пока я распадаюсь
And fade away
И исчезаю.
Discouraged and out of breath
Обескураженный и задыхающийся,
No courage nothing left
Никакой смелости, ничего не осталось.
Will I let this be the end?
Позволю ли я этому быть концом?
My mind feels like a child left alone in the dark
Мой разум как ребенок, оставленный в темноте,
I don't wanna be afraid
Я не хочу бояться.
My mind feels like a child left alone in the dark
Мой разум как ребенок, оставленный в темноте,
I don't wanna be afraid
Я не хочу бояться,
But I'm so afraid
Но мне так страшно.
I've walked this road for miles yet
Я прошел эту дорогу милями, но
I've never felt so far
Никогда не чувствовал себя так далеко
From what I thought was happiness as I decay
От того, что считал счастьем, пока я распадаюсь
And fade away
И исчезаю.





Writer(s): Christian Lee Grey-nygaard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.