Paroles et traduction Villain of the Story - Decay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life
feels
like
a
painting
left
unfinished
Моя
жизнь
словно
картина,
оставленная
незаконченной,
But
the
artist
died
and
here
I
lie,
just
a
sliver
of
an
image
Но
художник
умер,
и
вот
я
лежу,
лишь
осколок
изображения.
I
feel
that
there's
a
purpose
for
my
spirit
Я
чувствую,
что
есть
предназначение
для
моего
духа,
But
it's
trapped
in
place
stuck
in
its
cage,
suffering
from
this
sickness
Но
он
пойман
в
ловушку,
запертый
в
своей
клетке,
страдая
от
этой
болезни.
My
mind
feels
like
a
child
left
alone
in
the
dark
Мой
разум
подобен
ребенку,
оставленному
в
темноте,
I
don't
wanna
be
afraid,
be
afraid
Я
не
хочу
бояться,
бояться,
But
I'm
so
afraid
Но
мне
так
страшно.
I've
walked
this
road
for
miles
yet
I've
never
felt
so
far
Я
прошел
эту
дорогу
милями,
но
никогда
не
чувствовал
себя
так
далеко
From
what
I
thought
was
happiness
as
I
decay
and
fade
away
От
того,
что
я
считал
счастьем,
пока
я
угасаю
и
исчезаю,
Most
days
it
feels
like
I'm
just
going
nowhere
В
большинстве
случаев
кажется,
что
я
просто
никуда
не
иду,
A
perfect
mess
progressing
less
as
the
end
keeps
getting
closer
Идеальный
беспорядок,
прогрессирующий
все
меньше,
по
мере
того
как
конец
становится
все
ближе.
The
world
is
shaking,
my
bones
are
aching
Мир
сотрясается,
мои
кости
ноют,
I've
slipped
deep
in
a
sleep
without
a
sign
of
waking
Я
погрузился
в
глубокий
сон
без
признаков
пробуждения.
My
mind
feels
like
a
child
left
alone
in
the
dark
Мой
разум
подобен
ребенку,
оставленному
в
темноте,
I
don't
wanna
be
afraid,
be
afraid
Я
не
хочу
бояться,
бояться,
But
I'm
so
afraid
Но
мне
так
страшно.
I've
walked
this
road
for
miles
yet
I've
never
felt
so
far
Я
прошел
эту
дорогу
милями,
но
никогда
не
чувствовал
себя
так
далеко
From
what
I
thought
was
happiness
as
I
decay
and
fade
away
От
того,
что
я
считал
счастьем,
пока
я
угасаю
и
исчезаю,
Discouraged
and
out
of
breath
Обескураженный
и
задыхаюсь,
No
courage,
nothing
left
Нет
смелости,
ничего
не
осталось.
Will
I
let
this
be
the
end?
Позволю
ли
я
этому
быть
концом?
Discouraged
and
out
of
breath
Обескураженный
и
задыхаюсь,
No
courage,
nothing
left
Нет
смелости,
ничего
не
осталось.
Will
I
let
this
be
the
end?
(Be
the
end,
be
the
end...)
Позволю
ли
я
этому
быть
концом?
(Быть
концом,
быть
концом...)
(My
mind
feels
like
a
child
left
alone
in
the
dark)
(Мой
разум
подобен
ребенку,
оставленному
в
темноте)
(I
don't
wanna
be
afraid,
be
afraid)
(Я
не
хочу
бояться,
бояться)
My
mind
feels
like
a
child
left
alone
in
the
dark
Мой
разум
подобен
ребенку,
оставленному
в
темноте,
I
don't
wanna
be
afraid,
be
afraid
Я
не
хочу
бояться,
бояться,
But
I'm
so
afraid
Но
мне
так
страшно.
I've
walked
this
road
for
miles
yet
I've
never
felt
so
far
Я
прошел
эту
дорогу
милями,
но
никогда
не
чувствовал
себя
так
далеко
From
what
I
thought
was
happiness
as
I
decay
and
fade
away
От
того,
что
я
считал
счастьем,
пока
я
угасаю
и
исчезаю,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Lee Grey-nygaard
Album
Decay
date de sortie
20-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.