Villain of the Story - Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Villain of the Story - Enough




Enough
Достаточно
When I'm faced with the end of my life
Когда я окажусь перед концом своей жизни,
Will I look back and see a man
Увижу ли я в прошлом мужчину,
That lived or a broken soul? (Broken soul)
Который жил, или разбитую душу? (Разбитую душу?)
If I had everything I ever wanted
Если бы у меня было все, что я когда-либо хотел,
Would I be satisfied? (Would I be satisfied?)
Был бы я удовлетворен? (Был бы я удовлетворен?)
I'm always searching for the best with all my strength I try
Я всегда стремлюсь к лучшему, изо всех сил стараюсь,
But as soon as I reach the top
Но как только я достигаю вершины,
There's another five mountains for me to climb
Передо мной возникает еще пять гор, на которые нужно взобраться.
No fucking sense of control
Никакого чертового контроля,
Losing my grip and falling in another hole
Теряю хватку и падаю в очередную дыру,
Where I can't reach the edge
Где я не могу дотянуться до края,
As if there's no way out
Как будто нет выхода,
Like I'm left here for dead and I'm the one at fault
Как будто меня оставили здесь умирать, и я сам виноват.
I'm the one at fault!
Я сам виноват!
Will it ever be enough for me?
Будет ли мне когда-нибудь этого достаточно?
Will I ever fill the void I'm feeling inside of me?
Заполню ли я когда-нибудь пустоту, которую чувствую внутри?
Seems impossible and I can't breathe
Кажется невозможным, и я не могу дышать.
I need to slow down before it kills me
Мне нужно сбавить обороты, пока это не убило меня.
Death's grip is getting tighter!
Хватка смерти становится все крепче!
When I'm faced with the end of my life
Когда я окажусь перед концом своей жизни,
Will I look back and see a man
Увижу ли я в прошлом мужчину,
That lived or a broken soul?
Который жил, или разбитую душу?
Did he do what he could to be everything that he dreamed
Сделал ли он все, что мог, чтобы стать тем, о ком мечтал,
Or did it all stay a dream
Или все так и осталось мечтой,
'Cause he failed to weather the storm?
Потому что он не смог выдержать бурю?
(Will it ever be enough for me?)
(Будет ли мне когда-нибудь этого достаточно?)
Will it ever be enough for me?
Будет ли мне когда-нибудь этого достаточно?
Will I ever fill the void I'm feeling inside of me?
Заполню ли я когда-нибудь пустоту, которую чувствую внутри?
Seems impossible and I can't breathe
Кажется невозможным, и я не могу дышать.
I need to slow down before it kills me
Мне нужно сбавить обороты, пока это не убило меня.
I feel the air moving around me
Я чувствую, как воздух движется вокруг меня,
Letting go of the weight I've been holding up
Я отпускаю груз, который нес,
This is enough
Этого достаточно.
This is...
Это...
This is enough for me
Этого достаточно для меня.
This is enough for me
Этого достаточно для меня.
This is enough for me
Этого достаточно для меня.
I feel the air moving around me
Я чувствую, как воздух движется вокруг меня,
Letting go of the weight I've been holding up
Я отпускаю груз, который нес,
This is enough (this is enough)
Этого достаточно. (Этого достаточно.)
This is enough for me
Этого достаточно для меня.





Writer(s): Christian Lee Grey-nygaard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.