Villain of the Story - Never Again - traduction des paroles en allemand

Never Again - Villain of the Storytraduction en allemand




Never Again
Nie Wieder
There's a plague taking over me
Eine Plage ergreift mich
And I can't seem to escape
Und ich kann anscheinend nicht entkommen
All my parasitic ways
All meinen parasitären Wegen
What will it take?
Was wird es brauchen?
There's a plague taking over me
Eine Plage ergreift mich
Somehow I need to escape
Irgendwie muss ich entkommen
All my parasitic ways
All meinen parasitären Wegen
Please don't lose faith in me
Bitte verliere nicht den Glauben an mich
I try to trace it back
Ich versuche, es zurückzuverfolgen
Looking for the root of where it all went wrong
Suche nach der Wurzel, wo alles schiefging
I need answers, something to make me believe
Ich brauche Antworten, etwas, das mich glauben lässt
That the good in me is not completely lost
Dass das Gute in mir nicht völlig verloren ist
Help me, help me
Hilf mir, hilf mir
I'm begging you for another chance
Ich flehe dich um eine weitere Chance an
Trust me, trust me
Vertrau mir, vertrau mir
I never want to hurt you again
Ich will dich nie wieder verletzen
No
Nein
Never again, never again
Nie wieder, nie wieder
No
Nein
Never again, never again
Nie wieder, nie wieder
I swear I want to be better
Ich schwöre, ich will besser sein
I want to be everything you need
Ich will alles sein, was du brauchst
These bad habits in my blood consume me like a drug
Diese schlechten Gewohnheiten in meinem Blut verzehren mich wie eine Droge
I'm relapsing again and it's causing you so much pain
Ich erleide wieder einen Rückfall und es bereitet dir so viel Schmerz
I'm at a crossroads
Ich stehe am Scheideweg
What I do from here determines where my life will go
Was ich von hier an tue, bestimmt, wohin mein Leben führen wird
I'm on my hands and knees
Ich bin auf Händen und Knien
As I'm begging for mercy
Während ich um Gnade flehe
I know that I can change
Ich weiß, dass ich mich ändern kann
I just need you to stay with me
Ich brauche nur, dass du bei mir bleibst
You've heard it all before
Du hast das alles schon gehört
But this time it will be different
Aber dieses Mal wird es anders sein
Please don't lose faith in me
Bitte verliere nicht den Glauben an mich
I swear I want to be better
Ich schwöre, ich will besser sein
I want to be everything you need
Ich will alles sein, was du brauchst
These bad habits in my blood consume me like a drug
Diese schlechten Gewohnheiten in meinem Blut verzehren mich wie eine Droge
I'm relapsing again and it's causing you so much pain
Ich erleide wieder einen Rückfall und es bereitet dir so viel Schmerz
No
Nein
Never again
Nie wieder





Writer(s): Christian Lee Grey-nygaard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.