Villains - Bitterromantic Pt.1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Villains - Bitterromantic Pt.1




Bitterromantic Pt.1
Горькая романтика. Часть 1
My antidepressant hides in a Smith & Wesson
Мой антидепрессант прячется в Smith & Wesson,
I don't know how to make anxiety lessen
Я не знаю, как унять эту тревогу.
I've learned my lesson
Я усвоил свой урок,
Don't ever love first
Никогда не влюбляйся первым,
Or have your psyche messed with
Чтобы не дать своей психике страдать.
Intimacy lives in a hearse
Близость живёт в катафалке.
Love is dead
Любовь мертва,
It only exists in your head
Она существует только в твоей голове,
And hangs onto your neck until your face turns red
И висит на твоей шее, пока твоё лицо не покраснеет,
Until it rips your mind into shreds
Пока не разорвёт твой разум в клочья.
Now I'm just old news
Теперь я просто вчерашний день,
A drunk and in love fool
Пьяный и влюблённый дурак.
Now I'm old news, a fucking fool
Теперь я просто вчерашний день, грёбаный дурак.
But it's not so bad
Но всё не так уж и плохо,
You're only the best I ever had
Ты ведь лучшее, что было у меня.
Drowning in static and feedback from the mic
Тону в статике и обратной связи от микрофона,
That's been stapled to my mouth my whole life
Который был прикреплён к моему рту всю мою жизнь.
I need you; I love you, is this all in my head?
Ты нужна мне, я люблю тебя, или это всё в моей голове?
Microphone check
Проверка микрофона.
No one can hear me I guess
Кажется, меня никто не слышит.
Check
Раз, раз.
I wrote these words in blood to make sure that they meant enough
Я написал эти слова кровью, чтобы быть уверенным, что они значат достаточно.
Can you hear me?
Ты слышишь меня?
Can anyone hear me?
Меня кто-нибудь слышит?
So say goodbye to chivalry
Так что прощай, рыцарство,
And all that meant the world to me
И всё, что значило для меня целый мир.
Hang me high in this anxiety
Повесь меня высоко в этой тревоге
And everything I'll never be
И во всём, чем я никогда не буду.
Everything that I've been feeling
Всё, что я чувствовал,
Left me dangling from the ceiling
Оставило меня болтаться на потолке.
I'm only broken and misused
Я просто сломлен и брошен.
I don't see what's so unappealing
Не понимаю, что в этом отталкивающего?





Writer(s): Cody Ratley, Reese Jubic, Trevor Grove, Andrew Jepson, Devin Macgillivray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.