Paroles et traduction Villains - Bitterromantic Pt.2
Bitterromantic Pt.2
Горькая любовь. Часть 2
Do
you
remember
the
days
where
I
was
your
everything?
Помнишь
ли
ты
те
дни,
когда
я
был
для
тебя
всем?
What
the
world
could
bring?
Что
мог
принести
этот
мир?
Or
how
at
night
the
world
would
sing?
Или
как
по
ночам
пел
мир?
I
still
remember
the
finest
things
Я
до
сих
пор
помню
самые
прекрасные
моменты,
Those
heartfelt
talks
about
what
you
meant
to
me
Эти
душевные
разговоры
о
том,
что
ты
значила
для
меня,
Or
how
the
nights
alone
were
a
deathly
thing
Или
как
ночи
в
одиночестве
были
для
меня
смертельны.
Do
you
remember
how
you
couldn't
dream
of
anyone
better
and
how
perfect
we
were
together?
Помнишь
ли
ты,
как
ты
и
мечтать
не
могла
ни
о
ком
лучше
и
как
мы
идеально
подходили
друг
другу?
How
perfect
was
the
weather
before
you
weren't
sure
whether
Какой
идеальной
была
погода,
пока
ты
не
засомневалась,
I
was
what
you
wanted
Тот
ли
я,
кто
тебе
нужен.
My
whole
life
I've
been
taunted
Всю
свою
жизнь
меня
преследовали
насмешки,
I've
always
been
unwanted
Я
всегда
был
никому
не
нужен.
And
now
I'm
sure
that
your
voice
was
poison
И
теперь
я
уверен,
что
твой
голос
был
ядом,
All
the
words
you
spoke
just
noises
Все
слова,
что
ты
произносила,
были
просто
шумом,
While
you
chewed
me
up
and
broke
me
down
like
my
memories
of
you
before
he
came
around
Пока
ты
пережевывала
меня
и
ломала,
как
мои
воспоминания
о
тебе
до
того,
как
он
появился.
So
I
hope
you
two
are
happy
Так
что
я
надеюсь,
вы
счастливы
вдвоем.
With
your
knife
in
my
throat
I'm
laughing
and
thinking
of
you
С
твоим
ножом
в
горле
я
смеюсь
и
думаю
о
тебе,
Because
my
only
happy
thoughts
are
between
us
two
Потому
что
мои
единственные
счастливые
мысли
связаны
с
нами.
And
when
you
break
his
heart
И
когда
ты
разобьешь
ему
сердце,
I
hope
he
doesn't
fall
apart
Надеюсь,
он
не
сломается,
Like
this
man
who
always
talked
too
much
Как
этот
мужчина,
который
всегда
слишком
много
говорил,
Like
this
man
who
was
never
good
enough
Как
этот
мужчина,
который
никогда
не
был
достаточно
хорош.
Never
really
had
much
У
которого
никогда
особо
ничего
и
не
было,
But
for
you
I
had
love
Но
для
тебя
у
меня
была
любовь.
Every
lie
you
spit
built
my
crutch
Каждая
твоя
ложь
строила
мой
костыль.
Life
is
pointless
without
you
around
Жизнь
бессмысленна
без
тебя,
This
is
me
living
in
the
background
Это
я
живу
на
заднем
плане,
So
I
hope
you're
happy
now
Так
что
я
надеюсь,
ты
теперь
счастлива.
I
hope
you're
fucking
happy
now
Надеюсь,
ты
чертовски
счастлива
сейчас.
I
doubt
you'll
hear
me
screaming
for
help
Сомневаюсь,
что
ты
услышишь,
как
я
зову
на
помощь,
Because
these
words
drown
in
my
goddamn
mouth
Потому
что
эти
слова
тонут
в
моем
проклятом
рту.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Devin Macgillivray, Reese Jubic, Zachary Kochetta, Trevor Grove, Andrew Jepson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.