Paroles et traduction Villano Antillano - ¡Hello Kitty!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Hello Kitty!
¡Hello Kitty!
Cuando
yo
estaba
en
año
prepa
When
I
was
in
high
school
A
mí
me
recetaban
Aderall
They
prescribed
me
Adderall
Y
yo
literalmente
lo
que
hacía
era
And
literally
all
I
did
was
Masturbarme
y
Masturbate
and
Fumar
gares
y
comer
galletas
export
sodas
and
like,
write
Smoke
weed
and
eat
cookies,
export
sodas
and
like,
write
That
was
literally
it
That
was
literally
it
Piki
piki
miti
miti
estoy
buscando
hello
kitty
Piki
piki
miti
miti
I'm
looking
for
hello
kitty
Tú
tienes
kitty?
Do
you
have
kitty?
Yo
quiero
kitty
I
want
kitty
Piki
piki
miti
miti
estoy
buscando
hello
kitty
Piki
piki
miti
miti
I'm
looking
for
hello
kitty
Tú
tienes
kitty?
Do
you
have
kitty?
Yo
quiero
kitty
I
want
kitty
He-hello
kitty
He-hello
kitty
He-hello
kitty
He-hello
kitty
Tú
tienes
kitty?
Do
you
have
kitty?
Yo
quiero
kitty
I
want
kitty
He-hello
kitty
He-hello
kitty
He-hello
kitty
He-hello
kitty
Tú
tienes
kitty
Do
you
have
kitty?
Yo
quiero
kitty
I
want
kitty
Yo
estoy
buscando
polvorina
de
la
buena,
nena
I'm
looking
for
good
powder,
baby
Que
me
deje
tuelta
casi
haciendo
la
Macarena
That
will
leave
me
loose,
almost
doing
the
Macarena
Quiero
una
jendía
que
me
deje
con
suero
por
vena
I
want
a
watermelon
that
will
leave
me
with
serum
through
my
veins
Tengo
la
energía
en
cero
My
energy
is
at
zero
Puesta
pa'
olvidar
mis
penas
Ready
to
forget
my
sorrows
Tú
le
dices
Kitty
pero
yo
le
digo
kimbi
You
call
it
Kitty
but
I
call
it
kimbi
Dame
un
pasesito
pa'
ponernos
bien
chimbi
Give
me
a
little
pass
so
we
can
get
good
and
chimbi
Estoy
palitroqueá,
todo
me
parece
kinky
I'm
feeling
weak,
everything
seems
kinky
I'm
A
Slave
4 U,
welebicho,
Free
Britney
I'm
A
Slave
4 U,
welebicho,
Free
Britney
Así
que
avísame
si
tú
quieres
guateque
So
let
me
know
if
you
want
a
party
Y
tráete
de
la
blanca
que
así
es
como
aquí
se
mete
And
bring
some
white,
that's
how
we
get
into
it
here
Todas
mis
amigas
son
amigas
de
la
blanca
All
my
friends
are
friends
of
the
white
Salimos
de
abajo
y
somos
élite,
Ivanka
We
came
from
the
bottom
and
we're
elite,
Ivanka
Puesta
'pal
capeo,
dale
mándame
ese
pin
Ready
for
the
capeo,
give
me
that
pin
Que
voy
por
ahí
y
estoy
hueliendo
pin
pin
I'm
out
there
and
I'm
smelling
pin
pin
El
dealer
no
contesta
y
quiero
más,
ring
ring
The
dealer
doesn't
answer
and
I
want
more,
ring
ring
Ando
con
la
Romii
y
la
Tenaya,
dream
team
I'm
with
Romii
and
Tenaya,
dream
team
Periquito
pim
pim
Periquito
pim
pim
Periquera,
pimpinela
Periquera,
pimpinela
Que
se
viene
La
Villana
The
Villana
is
coming
Se
escuchan
las
bubucelas
You
can
hear
the
vuvuzelas
Que
si
sigo
siendo
un
macho
That
if
I'm
still
a
man
Que
si
soy
una
cualquiera
That
if
I'm
just
anyone
Pero
soy
mejor
que
tú
But
I'm
better
than
you
Envidiosa,
pordiosera
Envious,
beggar
Piki
piki
miti
miti
estoy
buscando
hello
kitty
Piki
piki
miti
miti
I'm
looking
for
hello
kitty
Tú
tienes
kitty?
Do
you
have
kitty?
Yo
quiero
kitty
I
want
kitty
Piki
piki
miti
miti
estoy
buscando
hello
kitty
Piki
piki
miti
miti
I'm
looking
for
hello
kitty
Tú
tienes
kitty?
Do
you
have
kitty?
Yo
quiero
kitty
I
want
kitty
He-hello
kitty
He-hello
kitty
He-hello
kitty
He-hello
kitty
Tú
tienes
kitty?
Do
you
have
kitty?
Yo
quiero
kitty
I
want
kitty
He-hello
kitty
He-hello
kitty
He-hello
kitty
He-hello
kitty
Tú
tienes
kitty
Do
you
have
kitty?
Yo
quiero
kitty
I
want
kitty
Me
paso
de
la
raya
I
cross
the
line
Haciendo
que
se
corten
las
orejas
como
Amaya
Making
them
cut
off
their
ears
like
Amaya
Que
quién
soy
yo?
Who
am
I?
El
ratón
de
la
malla
The
mouse
of
the
mesh
Estás
llamando
mucho
pero
yo
no
miro
pa'
allá
You're
calling
a
lot
but
I'm
not
looking
over
there
Mucho
jamaqueo
A
lot
of
jamaqueo
Todas
mis
líneas
son
de
falla
All
my
lines
are
fault
lines
Si
te
pones
gracioso
If
you
get
funny
Yo
me
pongo
pariguaya
I
get
Paraguayan
Estoy
volando
mucho
I'm
flying
high
Pajarraca,
guacamaya
Bird,
macaw
Y
la
ropa
que
me
compro
And
the
clothes
I
buy
Rapidito
me
la
entallan
I
get
them
tailored
quickly
La
ganga
que
me
pongo
es
toa'
de
shooter,
nunca
fallan
The
gang
I
wear
is
all
shooter,
they
never
miss
Estoy
hueliendo
polvo,
blanca
nieve
de
Himalaya
I'm
smelling
powder,
white
Himalayan
snow
Termino
con
ellos,
dicen
mami
no
te
vayas
I
end
up
with
them,
they
say
mommy
don't
leave
Que
el
culote
que
tu
tienes
es
justamente
de
mi
talla
That
the
ass
you
have
is
just
my
size
Así
que
avísame
si
tú
quieres
guateque
So
let
me
know
if
you
want
a
party
Y
tráete
de
la
blanca
que
así
es
como
aquí
se
mete
And
bring
some
white,
that's
how
we
get
into
it
here
Todas
mis
amigas
son
amigas
de
la
blanca
All
my
friends
are
friends
of
the
white
Salimos
de
abajo
y
somos
élite,
Ivanka
We
came
from
the
bottom
and
we're
elite,
Ivanka
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinaldo Santiago Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.