Villano Antillano - ¡Hello Kitty! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Villano Antillano - ¡Hello Kitty!




¡Hello Kitty!
¡Hello Kitty!
Cuando yo estaba en año prepa
When I was in high school
A me recetaban Aderall
They prescribed me Adderall
Y yo literalmente lo que hacía era
And literally all I did was
Masturbarme y
Masturbate and
Fumar gares y comer galletas export sodas and like, write
Smoke weed and eat cookies, export sodas and like, write
That was it
That was it
That was literally it
That was literally it
Piki piki miti miti estoy buscando hello kitty
Piki piki miti miti I'm looking for hello kitty
tienes kitty?
Do you have kitty?
Yo quiero kitty
I want kitty
Piki piki miti miti estoy buscando hello kitty
Piki piki miti miti I'm looking for hello kitty
tienes kitty?
Do you have kitty?
Yo quiero kitty
I want kitty
He-hello kitty
He-hello kitty
He-hello kitty
He-hello kitty
tienes kitty?
Do you have kitty?
Yo quiero kitty
I want kitty
He-hello kitty
He-hello kitty
He-hello kitty
He-hello kitty
tienes kitty
Do you have kitty?
Yo quiero kitty
I want kitty
Yo estoy buscando polvorina de la buena, nena
I'm looking for good powder, baby
Que me deje tuelta casi haciendo la Macarena
That will leave me loose, almost doing the Macarena
Quiero una jendía que me deje con suero por vena
I want a watermelon that will leave me with serum through my veins
Tengo la energía en cero
My energy is at zero
Puesta pa' olvidar mis penas
Ready to forget my sorrows
le dices Kitty pero yo le digo kimbi
You call it Kitty but I call it kimbi
Dame un pasesito pa' ponernos bien chimbi
Give me a little pass so we can get good and chimbi
Estoy palitroqueá, todo me parece kinky
I'm feeling weak, everything seems kinky
I'm A Slave 4 U, welebicho, Free Britney
I'm A Slave 4 U, welebicho, Free Britney
Así que avísame si quieres guateque
So let me know if you want a party
Y tráete de la blanca que así es como aquí se mete
And bring some white, that's how we get into it here
Todas mis amigas son amigas de la blanca
All my friends are friends of the white
Salimos de abajo y somos élite, Ivanka
We came from the bottom and we're elite, Ivanka
Puesta 'pal capeo, dale mándame ese pin
Ready for the capeo, give me that pin
Que voy por ahí y estoy hueliendo pin pin
I'm out there and I'm smelling pin pin
El dealer no contesta y quiero más, ring ring
The dealer doesn't answer and I want more, ring ring
Ando con la Romii y la Tenaya, dream team
I'm with Romii and Tenaya, dream team
Periquito pim pim
Periquito pim pim
Periquera, pimpinela
Periquera, pimpinela
Que se viene La Villana
The Villana is coming
Se escuchan las bubucelas
You can hear the vuvuzelas
Que si sigo siendo un macho
That if I'm still a man
Que si soy una cualquiera
That if I'm just anyone
Pero soy mejor que
But I'm better than you
Envidiosa, pordiosera
Envious, beggar
Piki piki miti miti estoy buscando hello kitty
Piki piki miti miti I'm looking for hello kitty
tienes kitty?
Do you have kitty?
Yo quiero kitty
I want kitty
Piki piki miti miti estoy buscando hello kitty
Piki piki miti miti I'm looking for hello kitty
tienes kitty?
Do you have kitty?
Yo quiero kitty
I want kitty
He-hello kitty
He-hello kitty
He-hello kitty
He-hello kitty
tienes kitty?
Do you have kitty?
Yo quiero kitty
I want kitty
He-hello kitty
He-hello kitty
He-hello kitty
He-hello kitty
tienes kitty
Do you have kitty?
Yo quiero kitty
I want kitty
Fire, fire
Fire, fire
Me paso de la raya
I cross the line
Haciendo que se corten las orejas como Amaya
Making them cut off their ears like Amaya
Que quién soy yo?
Who am I?
El ratón de la malla
The mouse of the mesh
Estás llamando mucho pero yo no miro pa' allá
You're calling a lot but I'm not looking over there
Mucho jamaqueo
A lot of jamaqueo
Todas mis líneas son de falla
All my lines are fault lines
Si te pones gracioso
If you get funny
Yo me pongo pariguaya
I get Paraguayan
Estoy volando mucho
I'm flying high
Pajarraca, guacamaya
Bird, macaw
Y la ropa que me compro
And the clothes I buy
Rapidito me la entallan
I get them tailored quickly
La ganga que me pongo es toa' de shooter, nunca fallan
The gang I wear is all shooter, they never miss
Estoy hueliendo polvo, blanca nieve de Himalaya
I'm smelling powder, white Himalayan snow
Termino con ellos, dicen mami no te vayas
I end up with them, they say mommy don't leave
Que el culote que tu tienes es justamente de mi talla
That the ass you have is just my size
Así que avísame si quieres guateque
So let me know if you want a party
Y tráete de la blanca que así es como aquí se mete
And bring some white, that's how we get into it here
Todas mis amigas son amigas de la blanca
All my friends are friends of the white
Salimos de abajo y somos élite, Ivanka
We came from the bottom and we're elite, Ivanka





Writer(s): Reinaldo Santiago Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.