Villano Antillano - Precaución, esta canción es un hechizo. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Villano Antillano - Precaución, esta canción es un hechizo.




Precaución, esta canción es un hechizo.
Beware, this song is a spell.
Prende las velas, repite el mantra
Light the candles, repeat the mantra
Baja las luces, sácate el ganja
Dim the lights, take out the weed
En el capsuleo los cristales se empañan
The crystals fog up in the capsule
Cuando escucho el bajo
When I hear the bass
A mi la mente se me daña
My mind gets messed up
Llena de veneno tarantezca soy araña
Full of tarantula venom, I am a spider
Se que no les gusta verme con la maña
I know you don't like seeing me with the skill
Y que al final les resulto extraña
And that in the end I seem strange to you
Aun así como quiera se enganchan
Still, you get hooked anyway
Vuelo con sustancias y conductas ilegales
I fly with substances and illegal behavior
Cero maldeojo te devuelvo tos tus males
Zero bad eye, I return all your evils
Soy una tigresa escondía entre matorrales
I'm a tigress hidden among the bushes
Quieres mi pikete pero a ti nunca te sale
You want my bite, but it never comes out for you
Te pones bruto puede ser que te acorrale
You get rough, maybe I'll corner you
No quieren violencia
You don't want violence
Pero siempre son letales
But you're always lethal
Y yo siempre he sido bicha
And I've always been a bitch
Mala mía se me sale
My bad, it comes out
Boca bendecida
Blessed mouth
Nunca tuve cordales
Never had molars
Lengua merecida cotizada por pales
Deserved tongue, priced by pallets
quieres medir cabrón sácatelo y dale
You want to measure, you son of a bitch, take it out and go
Mucho gasolean no llegas a los pedales
A lot of gas, you don't reach the pedals
Mucho boss bitch pero estas en pañales
So much boss bitch, but you're in diapers
Cambio de carril y no te tiro señales
Lane change, and I don't throw you any signals
A mi no me apuntes no me señales
Don't aim at me, you don't point at me
Siempre defensiva tiro con puñales porque
Always defensive, I throw with daggers because
Como la Lebron estoy buscando congresales
Like Lebron, I'm looking for congressmen
Prende las velas, repite el mantra
Light the candles, repeat the mantra
Baja las luces, sácate el ganja
Dim the lights, take out the weed
En el capsuleo los cristales se empañan
The crystals fog up in the capsule
Cuando escucho el bajo
When I hear the bass
A mi la mente se me daña
My mind gets messed up
Llena de veneno tarantezca soy araña
Full of tarantula venom, I am a spider
Se que no les gusta verme con la maña
I know you don't like seeing me with the skill
Y que al final les resulto extraña
And that in the end I seem strange to you
Aun así como quiera se enganchan
Still, you get hooked anyway
Yo siento la fuerza
I feel the strength
Corre que ando suelta
Run, I'm loose
Voy directo al grano
I go straight to the point
No me gusta darle vueltas
I don't like going around in circles
Voy a seguir sumbándole
I'm going to keep bumping
Hasta que aparezca muerta
Until I appear dead
Yo soy la hijeputa
I am the bitch
Fui la que tumbó la puerta
I was the one who knocked down the door
Soy la chamacona que venció
I am the chick who won
Todas las apuestas
All the bets
Y de este producto que yo tengo
And of this product I have
que no hay muestras
Yes, there are no samples
Soy irrepetible, mi trabajo lo demuestra
I'm unrepeatable, my work proves it
Todo el mundo sabe que
Everyone knows that
Villana esta bien puesta
Villana is well-placed
Yo no soy artista yo soy un movimiento
I'm not an artist, I'm a movement
¿Qué se va a parar este tren? no lo pienso
What's going to stop this train? I don't think so
Dejé salir al mostro y el tipo está hambriento
I let the monster out, and the guy is hungry
Se que mis palabras
I know my words
Le mueven los cimientos
Move their foundations
Se que están mamando
I know they're sucking
Con mi conocimiento
With my knowledge
Yo soy la DaVinci de este renacimiento
I am the DaVinci of this Renaissance
Una guerrillera machetera en sus comienzos
A guerrilla machete in her beginnings
Dale torito métele sentimiento
Come on, bull, put some feeling into it
Prende las velas, repite el mantra
Light the candles, repeat the mantra
Baja las luces, sácate el ganja
Dim the lights, take out the weed
En el capsuleo los cristales se empañan
The crystals fog up in the capsule
Cuando escucho el bajo
When I hear the bass
A mi la mente se me daña
My mind gets messed up
Llena de veneno tarantezca soy araña
Full of tarantula venom, I am a spider
Se que no les gusta verme con la maña
I know you don't like seeing me with the skill
Y que al final les resulto extraña
And that in the end I seem strange to you
Aun así como quiera se enganchan
Still, you get hooked anyway





Writer(s): Reinaldo Santiago Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.