Paroles et traduction Villano Antillano - Brillo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucho
brillo,
camino
hacia
el
mío
Много
блеска,
иду
к
своему,
Tenemos
dinero
pero
aún
seguimos
pillos
У
нас
есть
деньги,
но
мы
всё
ещё
дерзкие.
Mucho
brillo,
camino
hacia
el
mío
Много
блеска,
иду
к
своему,
Ando
a
lo
salvaje
no
quiero
ningún
anillo
Живу
дико,
не
хочу
никакого
кольца.
Mucho
brillo,
camino
hacia
el
mío
Много
блеска,
иду
к
своему,
Tenemos
dinero
pero
aún
seguimos
pillos
У
нас
есть
деньги,
но
мы
всё
ещё
дерзкие.
Mucho
brillo,
camino
hacia
el
mío
Много
блеска,
иду
к
своему,
Ando
a
lo
salvaje
no
quiero
ningún
anillo
Живу
дико,
не
хочу
никакого
кольца.
Mucho
brillo,
verde
y
amarillo
Много
блеска,
зелёного
и
жёлтого,
Estoy
en
la
mía,
busco
nenes
riquitillos
Занимаюсь
своим
делом,
ищу
богатых
мальчиков,
Pa'
quedarme
con
sus
bienes
y
con
todos
sus
castillos
Чтобы
забрать
их
имущество
и
все
их
замки,
Porque
cuando
me
lo
saco
sin
pedirlo
se
arrodillan
Потому
что
когда
я
достаю
его,
не
прося,
они
становятся
на
колени.
Diamantes
y
quilates,
estoy
loco
de
remate
Бриллианты
и
караты,
я
безумно
в
ударе,
Siento
que
todo
es
un
juego,
estoy
gritando
jaque
mate
Чувствую,
что
всё
это
игра,
кричу:
"Шах
и
мат!".
Tiene
jeva
pero
es
tape,
me
tira
pa'
su
escape
У
него
есть
девушка,
но
это
прикрытие,
он
бежит
ко
мне,
Le
gusta
mi
rebuleo
y
que
en
la
cama
yo
lo
mate
Ему
нравится
мой
переполох
и
то,
как
я
его
"убиваю"
в
постели.
Mucho
brillo,
camino
hacia
el
mío
Много
блеска,
иду
к
своему,
Tenemos
dinero
pero
aún
seguimos
pillos
У
нас
есть
деньги,
но
мы
всё
ещё
дерзкие.
Mucho
brillo,
camino
hacia
el
mío
Много
блеска,
иду
к
своему,
Ando
a
lo
salvaje
no
quiero
ningún
anillo
Живу
дико,
не
хочу
никакого
кольца.
Mucho
brillo,
camino
hacia
el
mío
Много
блеска,
иду
к
своему,
Tenemos
dinero
pero
aún
seguimos
pillos
У
нас
есть
деньги,
но
мы
всё
ещё
дерзкие.
Mucho
brillo,
camino
hacia
el
mío
Много
блеска,
иду
к
своему,
Ando
a
lo
salvaje
no
quiero
ningún
anillo
Живу
дико,
не
хочу
никакого
кольца.
Yo
soy
un
ketaminero
y
lo
dije
aquí
primero
Я
кетаминовая
наркоманка
и
сказала
это
здесь
первой,
Hablan
mierda,
soy
sincero
Говорят
дерьмо,
я
искренняя,
Soy
honesto
y
medio
cuero
Я
честная
и
немного
сумасшедшая,
Ya
no
estoy
pa'
Canserbero,
estoy
pa'
en
días
de
suero
Я
больше
не
для
Кансерберо,
я
для
дней
с
капельницей,
Nene
malo,
luzco
bueno
Плохая
девочка,
выгляжу
хорошо,
Visto
frío,
boto
fuego
Одеваюсь
холодно,
извергаю
огонь,
Robo
macho
porque
puedo
Ворую
мужчин,
потому
что
могу,
Se
quedan
por
como
muevo
Они
остаются
из-за
того,
как
я
двигаюсь,
Soy
un
ave
entrando
en
vuelo
Я
птица,
взлетающая
ввысь,
Monopolio
ese
es
mi
juego
Монополия
- вот
моя
игра,
Yo
soy
Robin
Hood,
malo
pero
al
fondo
bueno
Я
Робин
Гуд,
плохая,
но
в
глубине
души
хорошая,
Si
ya
estoy
condenado
pues
de
que
vale
ser
bueno
Если
я
уже
проклята,
какой
смысл
быть
хорошей?
Soy
un
hijueputa
convertido,
me
río
Я
обращённая
сука,
смеюсь,
Ando
bien
cegato
con
paso
y
con
mucho
brillo
Хожу
под
кайфом,
уверенно
и
с
большим
блеском,
Siempre
me
pregunte
que
lo
tengo
confundi'o
Всегда
спрашиваю
себя,
что
у
меня
в
голове,
Me
quieren
domar
y
siempre
terminan
jodi'os
Хотят
меня
приручить,
а
в
итоге
обламываются.
Mucho
brillo,
camino
hacia
el
mío
Много
блеска,
иду
к
своему,
Tenemos
dinero
pero
aún
seguimos
pillos
У
нас
есть
деньги,
но
мы
всё
ещё
дерзкие.
Mucho
brillo,
camino
hacia
el
mío
Много
блеска,
иду
к
своему,
Ando
a
lo
salvaje
no
quiero
ningún
anillo
Живу
дико,
не
хочу
никакого
кольца.
Villano
Antillano
en
la
casa
puñeta
Villano
Antillano
в
доме,
чёрт
возьми,
Bayamón
en
la
casa
Баямон
в
доме,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reinaldo Santiago Pacheco
Album
Brillo
date de sortie
18-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.