Paroles et traduction Villanosam feat. Japanese - Nos Fuimos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silver
Family
Silver
Family
Escucha
lo
que
me
pasó
a
mí
Listen
to
what
happened
to
me,
girl
Yo
andando
con
el
malo,
el
Japanese
en
Panamá
I
was
hanging
out
with
the
bad
boy,
Japanese
in
Panama
Jangeando
en
la
tabla,
tú
sabe'
Partying
hard,
you
know
Yo
estaba
un
viernes
social
en
las
Tablas
I
was
at
a
Friday
social
gathering
in
Las
Tablas
Preguntándome
que
voy
a
hacer
Wondering
what
I
was
going
to
do
Yo
me
sentía
un
poco
desubica'o
I
felt
a
little
out
of
place
No
quería
hacer
na'
no,
no
queria
comer
I
didn't
want
to
do
anything,
no,
I
didn't
want
to
eat
Yo
si
estaba
aburri'o
mi
hermana'o
I
was
so
bored,
my
brother
Todo
paso
como
te
conté
Everything
happened
just
like
I
told
you
Y
pa'
que
tu
veas
que
soy
un
tosta'o
And
so
you
can
see
I'm
a
crazy
one
No
le
pague
a
na'
y
me
fui
a
beber
I
didn't
pay
for
anything
and
went
to
drink
Me
fui
con
mi
pandilla
a
beber
I
went
with
my
crew
to
drink
Y
terminamos
en
culiadera
And
we
ended
up
having
a
wild
time
Con
pila
de
mami
en
quemadera
With
a
bunch
of
hot
girls
going
crazy
Con
Filing
con
crispy
en
quemadera
With
Filing
and
crispy
getting
high
Con
Filing
con
crispy
en
quemadera
With
Filing
and
crispy
getting
high
Con
mi
pandilla
a
beber
With
my
crew
to
drink
Y
terminamos
en
culiadera
And
we
ended
up
having
a
wild
time
Con
Whisky
con
crispy
en
fumadera
With
Whiskey
and
crispy,
smoking
up
Con
Whisky
con
crispy
en
fumadera
With
Whiskey
and
crispy,
smoking
up
Con
Whisky
con
crispy
en
fumadera
With
Whiskey
and
crispy,
smoking
up
Con
Whisky
con
crispy
en
fumadera
With
Whiskey
and
crispy,
smoking
up
Hey,
yo
'toy
con
la
mía
y
están
un
poco
desepera'os
Hey,
I'm
with
my
girl,
and
they're
getting
a
little
desperate
Yo
le
digo:
"no
tranquilo
mi
hermano"
I
tell
them:
"Don't
worry,
my
brother"
Tranquilo
mi
hermano
Don't
worry,
my
brother
Aquí
lo
que
hay
es
crispy
All
we
have
here
is
crispy
Toda
vamo'
a
prende'la
We're
all
gonna
light
it
up
Andamos
con
la
nena
We're
with
the
girls
Todas
son
de
novela
They're
all
like
they're
from
a
soap
opera
Tenemos
la
merca
We
have
the
goods
Y
es
pa'
venderla
And
it's
to
sell
it
Así
que
tranquilo
mi
hermano
So
don't
worry,
my
brother
En
la
calle
yo
estaba
pega'o
I
was
stuck
on
the
street
'Taba
limpio
y
no
'taba
suma'o
I
was
clean
and
I
wasn't
high
Si
yo
me
hubiera
queda'o
ajusta'o
If
I
had
stayed
adjusted
No
hubiera
hecho
na'
y
mírame
aquí
I
wouldn't
have
done
anything
and
look
at
me
now
Si
yo
no
me
hubiera
activa'o
If
I
hadn't
gotten
active
No
tuviera
una
mami
a
mi
la'o
I
wouldn't
have
a
girl
by
my
side
Si
tú
no
para'
y
busca
lo
tuyo
If
you
don't
stop
and
look
for
yours
Tú
sabes
que
por
ti
nadie
lo
va
hacer
You
know
that
nobody's
going
to
do
it
for
you
Me
fui
con
mi
pandilla
a
beber
I
went
with
my
crew
to
drink
Y
terminamos
en
culiadera
And
we
ended
up
having
a
wild
time
Con
pila
de
mami
en
quemadera
With
a
bunch
of
hot
girls
going
crazy
Con
Filing
con
crispy
en
quemadera
With
Filing
and
crispy
getting
high
Con
Filing
con
crispy
en
quemadera
With
Filing
and
crispy
getting
high
Con
mi
pandilla
a
beber
With
my
crew
to
drink
Y
terminamos
en
culiadera
And
we
ended
up
having
a
wild
time
Con
Whisky
con
crispy
en
fumadera
With
Whiskey
and
crispy,
smoking
up
Con
Whisky
con
crispy
en
fumadera
With
Whiskey
and
crispy,
smoking
up
Con
Whisky
con
crispy
en
fumadera
With
Whiskey
and
crispy,
smoking
up
Con
Whisky
con
crispy
en
fumadera
With
Whiskey
and
crispy,
smoking
up
Siempre
es
bueno
pararse
It's
always
good
to
get
up
Y
salir
de
esa
zona
de
comfort
And
get
out
of
that
comfort
zone
Japanese,
Da
Silva
Japanese,
Da
Silva
Hay
cosas
nuenas
para
There
are
good
things
for
you
Que
tengas
nuevas
experiencias
So
you
can
have
new
experiences
Y
tengas
nuevas
cosas
de
que
hablar
And
have
new
things
to
talk
about
Silver
family
Silver
family
Cuida
de
lo
tuyo,
lo
tuyo
que
tú
te
mereces
por
derecho
divino
Take
care
of
what's
yours,
what
you
deserve
by
divine
right
Te
lo
digo
yo,
Villanosam,
Antonio
Stone
I'm
telling
you,
Villanosam,
Antonio
Stone
Yonico,
preprara
to'as
las
botellas
la
vaina
está
hot
Yonico,
prepare
all
the
bottles,
things
are
heating
up
Crime,
prack
Crime,
prack
Este
dico
se
llama
nos
fuimos
This
track
is
called
"We
Left"
Hey,
Marco,
'tás
listo,
'tás
listo
Hey,
Marco,
are
you
ready,
are
you
ready
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Winston A Aponte, Zambrano Zambrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.