Paroles et traduction Villanosam feat. Mozart La Para - Alguien Como Tu (Remix) [feat. Mozart la Para]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Como Tu (Remix) [feat. Mozart la Para]
Кто-то вроде тебя (Ремикс) [feat. Mozart la Para]
Estoy
en
un
paraíso
mental
contigo
Я
в
ментальном
раю
с
тобой
Si
tu
quieres
ven
viaja
conmigo
Если
хочешь,
поехали
со
мной
Estoy
en
un
paraíso
mental
contigo
Я
в
ментальном
раю
с
тобой
Si
tu
quieres
ven
viaja
conmigo
Если
хочешь,
поехали
со
мной
Que
nadie
nos
va
a
encontrar
Нас
никто
не
найдет
Necesito
de
alguien
como
tu
Мне
нужна
такая,
как
ты
Que
me
pueda
comprender
Которая
сможет
меня
понять
Para
todo
el
tiempo
estar
frío
contigo
ma
Чтобы
всегда
быть
спокойным
с
тобой,
детка
Necesito
de
alguien
como
tu
Мне
нужна
такая,
как
ты
Que
me
tenga
todo
el
tiempo
asfixiado
Которая
будет
держать
меня
в
напряжении
Y
gozar
los
dos
si
me
encuentra
emborrachado
И
наслаждаться
вместе,
если
найдет
меня
пьяным
Necesito
de
alguien
como
tu,
si
tu
amor
me
mata
Мне
нужна
такая,
как
ты,
даже
если
твоя
любовь
меня
убьет
Mami
por
ti
yo
vuelvo
a
nacer,
necesito
de
alguien
como
tu...
Детка,
ради
тебя
я
рожусь
заново,
мне
нужна
такая,
как
ты...
Ay
mi
loca,
cuando
te
veo
entre
ese
baño,
me
provoca
О,
моя
сумасшедшая,
когда
я
вижу
тебя
в
ванной,
меня
это
заводит
Y
es
que
cuando
me
besas
la
boca
tu...
И
когда
ты
целуешь
меня
в
губы...
De
una
vez
se
me
sube
la
nota
Сразу
поднимается
настроение
Y
piensa
en
una
cosa
que
sea
mi
esposa
И
думаю
о
том,
чтобы
ты
стала
моей
женой
Es
que
tu
eres
grandiosa
y
nuestro
amor
es
color
ketchup
Ты
великолепна,
а
наша
любовь
цвета
кетчупа
Por
que
yo
soy
tu
celoso
y
tu
mi
celosa
(Gran
cosa)
Потому
что
я
ревную
тебя,
а
ты
ревнуешь
меня
(Вот
это
да)
Mi
reina
a
mi
lo
que
me
importa
es
tu
salud
Моя
королева,
меня
волнует
только
твое
здоровье
Cuando
yo
tenga
un
niño,
que
seas
tu
la
que
d
a
luz
Когда
у
меня
будет
ребенок,
хочу,
чтобы
ты
его
родила
Es
que
mi
princesa
eres
tu...
por
ti
yo
muero
en
la
cruz
Ты
моя
принцесса...
ради
тебя
я
умру
на
кресте
Lo
que
no
sabes
tu,
que
el
sueño
mío
contigo
es
casarme
Ты
не
знаешь,
что
моя
мечта
- жениться
на
тебе
Ya
encontraste
a
alguien
que
te
ame,
no
se
ingles
pero,
I
love
you
Ты
нашла
того,
кто
тебя
любит,
я
не
знаю
английский,
но...
I
love
you
Necesito
de
alguien
como
tu
Мне
нужна
такая,
как
ты
Que
me
sepa
comprender
Которая
сможет
меня
понять
Para
todo
el
tiempo
estar
frío
contigo
ma
Чтобы
всегда
быть
спокойным
с
тобой,
детка
Necesito
de
alguien
como
tu
Мне
нужна
такая,
как
ты
Que
me
tenga
todo
el
tiempo
asfixiado
Которая
будет
держать
меня
в
напряжении
Y
gozar
los
dos
si
me
encuentra
emborrachado
И
наслаждаться
вместе,
если
найдет
меня
пьяным
Necesito
de
alguien
como
tu,
si
tu
amor
me
mata
Мне
нужна
такая,
как
ты,
даже
если
твоя
любовь
меня
убьет
Mami
por
ti
yo
vuelvo
a
nacer,
necesito
de
alguien
como
tu...
Детка,
ради
тебя
я
рожусь
заново,
мне
нужна
такая,
как
ты...
Porque
alguien
como
tu
Потому
что
такая,
как
ты
Es
que
yo
necesito
para
que
Мне
нужна,
чтобы
Me
guarde
mi
amor
aunque
lo
tienes
ya
Хранила
мою
любовь,
хотя
она
уже
у
тебя
Negra
tu
estas
en
control
Черная,
ты
все
контролируешь
Mami
vamonos
para
donde
quiera
Детка,
поехали
куда
угодно
Que
no
te
puedo
llevar
a
la
luna
Я
не
могу
отвезти
тебя
на
луну
Pero
puedo
hacerte
sentir
en
ella
Но
могу
дать
тебе
почувствовать
себя
на
ней
Tu
brillas
porque
eres
una
estrella
Ты
сияешь,
потому
что
ты
звезда
Y
aunque
te
confundan,
tu
eres
más
bella
И
пусть
тебя
путают
с
другими,
ты
самая
красивая
Yo
estoy
en
un
paraíso
mental
contigo
Я
в
ментальном
раю
с
тобой
Y
nadie
te
puede
de
mi
sacar
И
никто
не
сможет
тебя
у
меня
отнять
Si
tu
quieres
ven
viaja
conmigo
Если
хочешь,
поехали
со
мной
Que
nadie
nos
va
a
encontrar
Нас
никто
не
найдет
Necesito
de
alguien
como
tu
Мне
нужна
такая,
как
ты
Que
me
sepa
comprender
Которая
сможет
меня
понять
Para
todo
el
tiempo
estar
frío
contigo
ma
Чтобы
всегда
быть
спокойным
с
тобой,
детка
Necesito
de
alguien
como
tu
Мне
нужна
такая,
как
ты
Que
me
tenga
todo
el
tiempo
asfixiado
Которая
будет
держать
меня
в
напряжении
Y
gozar
los
dos
si
me
encuentra
emborrachado
И
наслаждаться
вместе,
если
найдет
меня
пьяным
Necesito
de
alguien
como
tu,
si
tu
amor
me
mata
Мне
нужна
такая,
как
ты,
даже
если
твоя
любовь
меня
убьет
Mami
por
ti
yo
vuelvo
a
nacer,
necesito
de
alguien
como
tu...
Детка,
ради
тебя
я
рожусь
заново,
мне
нужна
такая,
как
ты...
Mozart
la
para
de
este
lado
Mozart
la
Para
здесь
Mozart
la
para
de
este
lado
Mozart
la
Para
здесь
Martinez
Productions
Martinez
Productions
Tenemos
el
real
sonido
de
la
calle
У
нас
настоящий
звук
улиц
Necesito
de
alguien
como
tu
Мне
нужна
такая,
как
ты
Que
me
sepa
comprender
Которая
сможет
меня
понять
Para
todo
el
tiempo,
estar
frío
Чтобы
всегда
быть
спокойным
Contigo
ma
С
тобой,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erickson Fernandez Paniagua, Axel Rafael Quezada Fulgencio, Winston A Aponte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.