Paroles et traduction Villanosam - Alguien Como Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alguien Como Tu
Someone Like You
Estoy
en
un
paraíso
mental
contigo,
Villano
Sam
Antonio
Stone.
I'm
in
a
mental
paradise
with
you,
Villano
Sam
Antonio
Stone.
Si
tu
quieres
ven
viaja
conmigo
recuerda
que
yo
soy
maginter.
If
you
want,
come
travel
with
me,
remember
I'm
your
magician.
Estoy
en
un
paraíso
mental
contigo
Kendo
en
el
instrumental.
I'm
in
a
mental
paradise
with
you,
Kendo
on
the
instrumental.
Si
tu
quieres
ven
viaja
conmigo.
If
you
want,
come
travel
with
me.
Que
nadie
nos
va
a
encontrar.
No
one
will
find
us.
Necesito
de
alguien
como
tu
Que
me
sepa
comprender
Para
todo
el
I
need
someone
like
you
who
understands
me,
to
be
tiempo
estar
frío
contigo
ma
Necesito
de
alguien
como
tu
Que
me
tenga
cold
with
you
all
the
time,
babe.
I
need
someone
like
you
who
keeps
me
todo
el
tiempo
asfixia'o
Y
gozar
los
suffocated
all
the
time
and
enjoys
it
dos
si
me
encuentra
emborracha'o
oye!
both
when
she
finds
me
drunk,
listen!
Necesito
de
alguien
como
tu,
I
need
someone
like
you,
si
tu
amor
me
mata
Mami
por
ti
yo
if
your
love
kills
me,
baby,
for
you
I
vuelvo
a
nacer,
necesito
de
alguien
como
tu...
would
be
reborn,
I
need
someone
like
you...
Mami
yo
me
siento
en
ti
y
yo
sé
que
tú
por
igual
tamos
claro
porque
Baby,
I
feel
myself
in
you
and
I
know
you
feel
the
same,
we're
clear
because
cuando
tamos
juntos
nos
sentimos
especial,
when
we're
together
we
feel
special,
tú
te
crees
que
es
fácil
estar
aleja'o
de
ti
hablando
por
el
ser
you
think
it's
easy
to
be
away
from
you,
speaking
for
myself
tiene
que
darle
banda
a
to'
porque
tú
eres
mi
mujer
vamo'no
pal'
I
have
to
give
it
to
everyone
because
you
are
my
woman,
let's
go
to
that
sitio
ese
vamono
mami
que
ya
mandé
un
efe'
la
pasaremos
bien
place,
let's
go
baby,
I
already
sent
a
message,
we'll
have
a
good
time
ma
que
pa'
eso
pon
ese
tú
y
yo
libre
sin
tener
que
esconderse.
babe,
because
for
that,
put
on
that,
you
and
I,
free
without
having
to
hide.
Mami
tu
amor
necesito
yo,
pa'
llenarte
de
besito,
yo.
Baby,
I
need
your
love,
to
fill
you
with
kisses,
me.
Tu
amor
necesito
yo
I
need
your
love
Pa'
llenarte
de
besito
yo.
To
fill
you
with
kisses,
me.
Necesito
de
alguien
como
tu,
I
need
someone
like
you,
si
tu
amor
me
mata
Mami
por
ti
yo
if
your
love
kills
me,
baby,
for
you
I
vuelvo
a
nacer,
necesito
de
alguien
como
tu...
would
be
reborn,
I
need
someone
like
you...
Que
me
tenga
todo
el
tiempo
asfixia'o
Y
Who
keeps
me
suffocated
all
the
time
and
gozar
los
dos
si
me
encuentra
emborracha'o
oye!
enjoys
it
both
when
she
finds
me
drunk,
listen!
Necesito
de
alguien
como
tu,
I
need
someone
like
you,
si
tu
amor
me
mata
Mami
por
ti
yo
if
your
love
kills
me,
baby,
for
you
I
vuelvo
a
nacer,
necesito
de
alguien
como
tu...
would
be
reborn,
I
need
someone
like
you...
Porque
alguien
como
tú
es
que
yo
necesito
pa'
que
Because
someone
like
you
is
what
I
need
to
guarde
mi
amor,
aunque
tú
lo
tiene
nena
tu
ta'
en
control
keep
my
love,
even
though
you
have
it,
babe,
you're
in
control
Mami
vamo'no
pa'
o'nde
quiera
yo
no
te
vo'a
llevar
a
la
luna
pero
te
Baby,
let's
go
wherever
I
want,
I'm
not
going
to
take
you
to
the
moon
but
I
can
puedo
hacer
sentir
en
ella,
make
you
feel
like
you're
there,
tú
brillas
porque
eres
una
estrella
you
shine
because
you're
a
star
y
aunque
te
confundan
ere'
ma'
bella.
and
even
if
they
confuse
you,
you're
more
beautiful.
Yo,
Estoy
en
un
paraíso
mental
contigo,
Me,
I'm
in
a
mental
paradise
with
you,
y
nadie
te
puede
de
mi
sacar,
and
nobody
can
take
you
away
from
me,
si
tu
quiere
ven
viaja
conmigo
que
nadie
nos
va
a
encontrar.
if
you
want,
come
travel
with
me,
no
one
will
find
us.
Estoy
en
un
paraíso
mental
contigo
y
nadie
te
puede
de
mi
I'm
in
a
mental
paradise
with
you
and
nobody
can
take
you
sacar,
si
tu
quiere
ven
viaja
conmigo
que
nadie
nos
va
a
encontrar.
away
from
me,
if
you
want,
come
travel
with
me,
no
one
will
find
us.
Necesito
de
alguien
como
tu
Que
me
sepa
comprender
Para
todo
el
I
need
someone
like
you
who
understands
me,
to
be
tiempo
estar
frío
contigo
ma
Necesito
de
alguien
como
tu
Que
me
tenga
cold
with
you
all
the
time,
babe.
I
need
someone
like
you
who
keeps
me
todo
el
tiempo
asfixia'o
Y
gozar
los
suffocated
all
the
time
and
enjoys
it
dos
si
me
encuentra
emborracha'o
oye!
both
when
she
finds
me
drunk,
listen!
Necesito
de
alguien
como
tu,
I
need
someone
like
you,
si
tu
amor
me
mata
Mami
por
ti
yo
if
your
love
kills
me,
baby,
for
you
I
vuelvo
a
nacer,
necesito
de
alguien
como
tu...
would
be
reborn,
I
need
someone
like
you...
Mami
busca
una
forma
de
que
no
podamo'
ver,
Baby,
find
a
way
so
we
can't
see
each
other,
no
ve
que
estoy
desesperado
nena,
can't
you
see
I'm
desperate,
babe,
es
que
tú
sabe
que
necesito
una
mujer
como
it's
just
that
you
know
I
need
a
woman
like
tú
que
me
quiera,
y
que
este
siempre
conmigo.
you
who
loves
me
and
who
is
always
with
me.
recuerda
que
yo
soy
tu
maginter.
remember
that
I
am
your
magician.
Villano
Sam
Antonio
Stone,
Kendo
en
el
instrumental.
Villano
Sam
Antonio
Stone,
Kendo
on
the
instrumental.
muchas
veces
uno
sale
pa
la
calle.
many
times
one
goes
out
to
the
street.
Franco
Surbo
Family
en
busca
de
algo
que
uno
siempre
tiene
Franco
Surbo
Family
in
search
of
something
that
one
always
has
ahí,
Frankin,
Franco,
no
hay
peor
ciego
que
no
quiere
ver.
there,
Frankin,
Franco,
there
is
no
worse
blind
man
than
the
one
who
does
not
want
to
see.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.