Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Deal
Besseres Angebot
Bring
me
a
better
deal
Bring
mir
ein
besseres
Angebot
Tell
me
something
that
you
know
that
I
wanna
hear
Sag
mir
etwas,
von
dem
du
weißt,
dass
ich
es
hören
will
Tell
me
that
you'll
make
my
problems
disappear
Sag
mir,
dass
du
meine
Probleme
verschwinden
lässt
Tell
me
that
you're
gonna
take
me
for
what
I've
become
Sag
mir,
dass
du
mich
so
nimmst,
wie
ich
geworden
bin
Listen,
bring
me
a
better
deal
Hör
zu,
bring
mir
ein
besseres
Angebot
Tell
me
something
that
you
know
that
I
wanna
hear
Sag
mir
etwas,
von
dem
du
weißt,
dass
ich
es
hören
will
Tell
me
that
you'll
make
my
problems
disappear
Sag
mir,
dass
du
meine
Probleme
verschwinden
lässt
Tell
me
that
you're
gonna
take
me
for
what
I've
become
Sag
mir,
dass
du
mich
so
nimmst,
wie
ich
geworden
bin
Did
you
ever
feel
like
you
was
just
doin'
the
same
thing
Hast
du
dich
jemals
gefühlt,
als
würdest
du
immer
dasselbe
tun?
Pursuin'
the
same
dreams
and
movin'
the
same
way
Dieselben
Träume
verfolgen
und
dich
auf
dieselbe
Weise
bewegen?
Feel
like
you
livin'
over
the
same
day
Fühlt
sich
an,
als
würdest
du
denselben
Tag
immer
wieder
erleben
Keep
on
do
what
you're
doin'
to
maintain
Mach
weiter,
was
du
tust,
um
durchzuhalten
Push
so
hard,
you's
about
to
fall
Du
gibst
so
viel,
dass
du
kurz
vorm
Fallen
bist
Can't
laugh
no
more
without
the
alcohol
Kannst
nicht
mehr
lachen
ohne
Alkohol
Past
the
point
of
even
walking
tall
Du
kannst
nicht
mal
mehr
aufrecht
gehen
Half
the
man
that
you
was
before
Nur
noch
die
Hälfte
des
Mannes,
der
du
mal
warst
My
baby,
she
prays
for
me
Meine
Kleine,
sie
betet
für
mich
Please
just
let
him
be
alright
Bitte
lass
ihn
einfach
in
Ordnung
sein
My
mama,
she
said
to
me
Meine
Mama,
sie
sagte
zu
mir
Find
someone
to
share
your
life
Finde
jemanden,
mit
dem
du
dein
Leben
teilst
'Cause
it
fades
Weil
es
vergeht
Bring
me
a
better
deal
Bring
mir
ein
besseres
Angebot
Tell
me
something
that
you
know
that
I
wanna
hear
Sag
mir
etwas,
von
dem
du
weißt,
dass
ich
es
hören
will
Tell
me
that
you'll
make
my
problems
disappear
Sag
mir,
dass
du
meine
Probleme
verschwinden
lässt
Tell
me
that
you're
gonna
take
me
for
what
I've
become
Sag
mir,
dass
du
mich
so
nimmst,
wie
ich
geworden
bin
Listen,
bring
me
a
better
deal
Hör
zu,
bring
mir
ein
besseres
Angebot
Tell
me
something
that
you
know
that
I
wanna
hear
Sag
mir
etwas,
von
dem
du
weißt,
dass
ich
es
hören
will
Tell
me
that
you'll
make
my
problems
disappear
Sag
mir,
dass
du
meine
Probleme
verschwinden
lässt
Tell
me
that
you're
gonna
take
me
for
what
I've
become
Sag
mir,
dass
du
mich
so
nimmst,
wie
ich
geworden
bin
The
hollywood
light
Das
Hollywood-Licht
Hollywood
lies
Hollywood-Lügen
Screamin'
"Drive
out
west
to
get
a
piece
of
pie"
Schreien
"Fahr
nach
Westen,
um
ein
Stück
vom
Kuchen
zu
bekommen"
The
hollywood
light
Das
Hollywood-Licht
Hollywood
lies
Hollywood-Lügen
You
give
me
somethin'
and
you
have
a
good
time
Du
gibst
mir
etwas
und
du
hast
eine
gute
Zeit
You
push
the
limit
til'
you
way
out
of
line
Du
gehst
ans
Limit,
bis
du
die
Grenze
überschreitest
You
chase
the
women
til'
you
made
up
your
mind
Du
jagst
den
Frauen
hinterher,
bis
du
dich
entschieden
hast
You
don't
wanna
die
alone
Du
willst
nicht
alleine
sterben
With
a
random
one
inside
your
home
Mit
einer
Zufallsbekanntschaft
in
deinem
Haus
You
don't
wanna
put
up
with
peoples
games
Du
willst
dich
nicht
mehr
mit
den
Spielchen
der
Leute
abgeben
You
got
beauty
and
you
got
youth
Du
hast
Schönheit
und
du
hast
Jugend
But
it
fades
Aber
es
vergeht
Bring
me
a
better
deal
Bring
mir
ein
besseres
Angebot
Tell
me
something
that
you
know
that
I
wanna
hear
Sag
mir
etwas,
von
dem
du
weißt,
dass
ich
es
hören
will
Tell
me
that
you'll
make
my
problems
disappear
Sag
mir,
dass
du
meine
Probleme
verschwinden
lässt
Tell
me
that
you're
gonna
take
me
for
what
I've
become
Sag
mir,
dass
du
mich
so
nimmst,
wie
ich
geworden
bin
Listen,
bring
me
a
better
deal
Hör
zu,
bring
mir
ein
besseres
Angebot
Tell
me
something
that
you
know
that
I
wanna
hear
Sag
mir
etwas,
von
dem
du
weißt,
dass
ich
es
hören
will
Tell
me
that
you'll
make
my
problems
disappear
Sag
mir,
dass
du
meine
Probleme
verschwinden
lässt
Tell
me
that
you're
gonna
take
me
for
what
I've
become
Sag
mir,
dass
du
mich
so
nimmst,
wie
ich
geworden
bin
Now
lately
I'm
just
havin'
trouble
holdin'
on
In
letzter
Zeit
habe
ich
einfach
Mühe,
durchzuhalten
Lately
I'm
just
havin'
trouble
stayin'
strong
In
letzter
Zeit
habe
ich
einfach
Mühe,
stark
zu
bleiben
But
you'll
be
that
one
I
pray
for
in
the
air
tonight
Aber
du
wirst
diejenige
sein,
für
die
ich
heute
Nacht
bete
'Cause
my
momma
said
Weil
meine
Mama
sagte
Find
someone
to
share
your
life,
yeah
Finde
jemanden,
mit
dem
du
dein
Leben
teilst,
ja
'Cause
it
fades
Weil
es
vergeht
Bring
me
a
better
deal
Bring
mir
ein
besseres
Angebot
Tell
me
something
that
you
know
that
I
wanna
hear
Sag
mir
etwas,
von
dem
du
weißt,
dass
ich
es
hören
will
Tell
me
that
you'll
make
my
problems
disappear
Sag
mir,
dass
du
meine
Probleme
verschwinden
lässt
Tell
me
that
you're
gonna
take
me
for
what
I've
become
Sag
mir,
dass
du
mich
so
nimmst,
wie
ich
geworden
bin
Listen,
bring
me
a
better
deal
Hör
zu,
bring
mir
ein
besseres
Angebot
Tell
me
something
that
you
know
that
I
wanna
hear
Sag
mir
etwas,
von
dem
du
weißt,
dass
ich
es
hören
will
Tell
me
that
you'll
make
my
problems
disappear
Sag
mir,
dass
du
meine
Probleme
verschwinden
lässt
Tell
me
that
you're
gonna
take
me
for
what
I've
become
Sag
mir,
dass
du
mich
so
nimmst,
wie
ich
geworden
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Conner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.