Paroles et traduction Villanova - Better Deal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Deal
Предложи мне больше
Bring
me
a
better
deal
Предложи
мне
больше,
Tell
me
something
that
you
know
that
I
wanna
hear
Скажи
то,
что
я
хочу
услышать,
Tell
me
that
you'll
make
my
problems
disappear
Скажи,
что
ты
решишь
все
мои
проблемы,
Tell
me
that
you're
gonna
take
me
for
what
I've
become
Скажи,
что
примешь
меня
таким,
какой
я
стал.
Listen,
bring
me
a
better
deal
Слушай,
предложи
мне
больше,
Tell
me
something
that
you
know
that
I
wanna
hear
Скажи
то,
что
я
хочу
услышать,
Tell
me
that
you'll
make
my
problems
disappear
Скажи,
что
ты
решишь
все
мои
проблемы,
Tell
me
that
you're
gonna
take
me
for
what
I've
become
Скажи,
что
примешь
меня
таким,
какой
я
стал.
Did
you
ever
feel
like
you
was
just
doin'
the
same
thing
Ты
когда-нибудь
чувствовала,
что
просто
делаешь
одно
и
то
же?
Pursuin'
the
same
dreams
and
movin'
the
same
way
Преследуешь
одни
и
те
же
мечты
и
двигаешься
одним
путем?
Feel
like
you
livin'
over
the
same
day
Как
будто
проживаешь
один
и
тот
же
день?
Keep
on
do
what
you're
doin'
to
maintain
Продолжаешь
делать
то,
что
делаешь,
чтобы
держаться
на
плаву.
Push
so
hard,
you's
about
to
fall
Так
сильно
стараешься,
что
вот-вот
упадешь.
Can't
laugh
no
more
without
the
alcohol
Не
можешь
смеяться
без
алкоголя.
Past
the
point
of
even
walking
tall
Ты
уже
не
тот,
кем
был
раньше.
Half
the
man
that
you
was
before
В
два
раза
меньше,
чем
был
прежде.
My
baby,
she
prays
for
me
Моя
малышка,
она
молится
за
меня,
Please
just
let
him
be
alright
Просто
пусть
с
ним
все
будет
хорошо.
My
mama,
she
said
to
me
Моя
мама,
она
сказала
мне:
Find
someone
to
share
your
life
"Найди
кого-нибудь,
с
кем
можно
разделить
свою
жизнь".
'Cause
it
fades
Потому
что
она
угасает,
Bring
me
a
better
deal
Предложи
мне
больше,
Tell
me
something
that
you
know
that
I
wanna
hear
Скажи
то,
что
я
хочу
услышать,
Tell
me
that
you'll
make
my
problems
disappear
Скажи,
что
ты
решишь
все
мои
проблемы,
Tell
me
that
you're
gonna
take
me
for
what
I've
become
Скажи,
что
примешь
меня
таким,
какой
я
стал.
Listen,
bring
me
a
better
deal
Слушай,
предложи
мне
больше,
Tell
me
something
that
you
know
that
I
wanna
hear
Скажи
то,
что
я
хочу
услышать,
Tell
me
that
you'll
make
my
problems
disappear
Скажи,
что
ты
решишь
все
мои
проблемы,
Tell
me
that
you're
gonna
take
me
for
what
I've
become
Скажи,
что
примешь
меня
таким,
какой
я
стал.
The
hollywood
light
Голливудские
огни,
Hollywood
lies
Голливудская
ложь,
Screamin'
"Drive
out
west
to
get
a
piece
of
pie"
Кричат:
"Езжай
на
запад,
чтобы
получить
свой
кусок
пирога".
The
hollywood
light
Голливудские
огни,
Hollywood
lies
Голливудская
ложь.
You
give
me
somethin'
and
you
have
a
good
time
Ты
даешь
мне
что-то,
и
ты
хорошо
проводишь
время,
You
push
the
limit
til'
you
way
out
of
line
Ты
переходишь
границы,
пока
не
перейдешь
черту.
You
chase
the
women
til'
you
made
up
your
mind
Ты
гоняешься
за
женщинами,
пока
не
примешь
решение,
You
don't
wanna
die
alone
Ты
же
не
хочешь
умереть
в
одиночестве,
With
a
random
one
inside
your
home
Со
случайной
женщиной
в
твоем
доме.
You
don't
wanna
put
up
with
peoples
games
Ты
не
хочешь
мириться
с
чужими
играми,
You
got
beauty
and
you
got
youth
У
тебя
есть
красота
и
молодость,
But
it
fades
Но
это
проходит,
Bring
me
a
better
deal
Предложи
мне
больше,
Tell
me
something
that
you
know
that
I
wanna
hear
Скажи
то,
что
я
хочу
услышать,
Tell
me
that
you'll
make
my
problems
disappear
Скажи,
что
ты
решишь
все
мои
проблемы,
Tell
me
that
you're
gonna
take
me
for
what
I've
become
Скажи,
что
примешь
меня
таким,
какой
я
стал.
Listen,
bring
me
a
better
deal
Слушай,
предложи
мне
больше,
Tell
me
something
that
you
know
that
I
wanna
hear
Скажи
то,
что
я
хочу
услышать,
Tell
me
that
you'll
make
my
problems
disappear
Скажи,
что
ты
решишь
все
мои
проблемы,
Tell
me
that
you're
gonna
take
me
for
what
I've
become
Скажи,
что
примешь
меня
таким,
какой
я
стал.
Now
lately
I'm
just
havin'
trouble
holdin'
on
Сейчас
мне
просто
трудно
держаться,
Lately
I'm
just
havin'
trouble
stayin'
strong
Сейчас
мне
просто
трудно
оставаться
сильным,
But
you'll
be
that
one
I
pray
for
in
the
air
tonight
Но
ты
будешь
той,
о
ком
я
молюсь
сегодня
ночью,
'Cause
my
momma
said
Потому
что
моя
мама
сказала:
Find
someone
to
share
your
life,
yeah
"Найди
кого-нибудь,
с
кем
можно
разделить
свою
жизнь",
да,
'Cause
it
fades
Потому
что
она
угасает,
Bring
me
a
better
deal
Предложи
мне
больше,
Tell
me
something
that
you
know
that
I
wanna
hear
Скажи
то,
что
я
хочу
услышать,
Tell
me
that
you'll
make
my
problems
disappear
Скажи,
что
ты
решишь
все
мои
проблемы,
Tell
me
that
you're
gonna
take
me
for
what
I've
become
Скажи,
что
примешь
меня
таким,
какой
я
стал.
Listen,
bring
me
a
better
deal
Слушай,
предложи
мне
больше,
Tell
me
something
that
you
know
that
I
wanna
hear
Скажи
то,
что
я
хочу
услышать,
Tell
me
that
you'll
make
my
problems
disappear
Скажи,
что
ты
решишь
все
мои
проблемы,
Tell
me
that
you're
gonna
take
me
for
what
I've
become
Скажи,
что
примешь
меня
таким,
какой
я
стал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Conner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.