Paroles et traduction Villemdrillem - drill(em)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kõik
mis
ma
teen,
viin
lõpuni,
isegi
siis
kui
tundub
see
võimatu
Everything
I
do,
I
finish,
even
when
it
seems
impossible
Mul
hetkel
suuremad
asjad
on
käsil,
nii
et
tibu,
sorry,
ma
hõivatud
I
have
bigger
things
on
my
plate
right
now,
so
chick,
sorry,
I'm
busy
Kui
midagi
mureks
siis
lükka
see
meili,
arvatavasti
ma
ei
vasta
If
something
is
bothering
you,
send
it
in
an
email,
I
probably
won't
respond
Tegin
pikema
pausi,
hinge
tõmmata
ei
saand,
I
took
a
longer
break,
couldn't
catch
my
breath,
Proovin
siis
järgmine
aasta
uuesti
I'll
try
again
next
year
Vaatan
mis
saab,
seni
dropin
projekti
ja
püsin
ma
kaadris,
Jüri
Belov
I'll
see
what
happens,
in
the
meantime
I'll
drop
a
project
and
stay
in
the
frame,
Yury
Belov
Kui
see
lõpuks
väljas
ja
mu
süda
rahul,
kolin
sinna
kus
on
mu
koht
When
it's
finally
out
and
my
heart
is
at
peace,
I'll
move
to
where
my
place
is
Ja
ma
pole
veteran,
tunnen
end
piisavalt
mugavalt,
And
I'm
not
a
veteran,
I
feel
comfortable
enough,
Tulin
siia
ja
keegi
ei
pidand
mind
lubama,
lubama
I
came
here
and
nobody
had
to
let
me
in,
let
me
in
Ma
mitte
ei
proovi,
vaid
otsustan
võita
I'm
not
trying,
I'm
deciding
to
win
Kõik,
kes
mind
segavad,
välja
ma
lõikan
All
those
who
bother
me,
I'll
cut
out
Kulutan
raha,
siis
topelt
teen
tagasi
I
spend
some
money,
then
I
double
it
back
Kõlab
klišeelt,
aga
väldin
ma
valesid
Sounds
like
a
cliché,
but
I
avoid
the
lies
Ehk
topelt
teen
tagasi
Maybe
I'll
double
back
Tahad
mängida
minuga,
sulle
kambaga
vajutan
sisse
kui
Kink
You
want
to
play
with
me,
I'll
use
my
gang
to
press
you
in
like
Kink
Mu
koht
on
mu
põhi,
ainus
kus
teile
tegevust
leiab
on
pink
My
place
is
my
base,
the
only
thing
you'll
find
to
do
is
sit
on
the
bench
Puhud
kuulujutte,
teeks
äkki
sulle
hoopis
tulle
alla
You're
spreading
rumors,
maybe
I
should
just
light
you
on
fire
Pole
minu
teha,
mul
mehed
luurel
nii
et
püsi
valvas
It's
not
up
to
me,
my
boys
are
on
the
prowl
so
stay
on
the
lookout
Mu
parim
päev
on
su
halvim
päev
My
best
day
is
your
worst
day
Mul
tegelt
on
palju
aga
ikkagi
pole
ma
rahul
I
actually
have
a
lot,
but
I'm
still
not
satisfied
Mu
kamp
juba
valmis,
sorry,
sa
siia
ei
mahu
My
crew
is
ready,
sorry,
you
don't
fit
in
here
Ja
me
väärikust
säilitame,
kuulad,
And
we
maintain
dignity,
you
listen,
Kuid
ei
taha
kuulda,
võin
öelda
ju
veel,
et
But
you
don't
want
to
hear
it,
I
can
tell
you
that
too,
Mu
parim
päev
on
su
halvim
päev
My
best
day
is
your
worst
day
Mul
tegelt
on
palju
aga
ikkagi
pole
ma
rahul
I
actually
have
a
lot,
but
I'm
still
not
satisfied
Mu
kamp
juba
valmis,
sorry,
sa
siia
ei
mahu
My
crew
is
ready,
sorry,
you
don't
fit
in
here
Ma
elan
ta
peas,
ei
maksa
üüri
I
live
in
his
head,
I
don't
pay
rent
Raputame
ruumi,
kallid
autod
ja
kupüürid
We're
shaking
up
the
room,
expensive
cars
and
bills
Omasid
hoian,
hambaid
ristis,
Laura,
Kristi
I'm
holding
on
to
my
own,
gritting
my
teeth,
Laura,
Kristi
Liiga
tihti
vastan,
ei
vaja
stilisti
I
answer
too
often,
don't
need
a
stylist
Suurim
nõrkus
on
mu
lahkus
My
biggest
weakness
is
my
distance
Tean
kes
sa
oled,
aga
sinust
kuulda
pole
tahtnud
I
know
who
you
are,
but
I
didn't
want
to
hear
from
you
Alles
ma
jõudsin,
ja
juba
kogu
klubi
minust
rappub
I
just
got
here
and
the
whole
club
is
already
rocking
because
of
me
Pane
mask
ette,
sest
kõik
mis
siin
toimub
on
ikka
veel
haige
Put
on
a
mask,
because
everything
that's
going
on
here
is
still
sick
Wavy
teeb
tegusid,
upu
või
püsi
sa
lainel
Wavy
is
making
moves,
sink
or
swim
on
the
wave
Varem
polnd
keegi,
nüüd
elame
tabelis
hiilin
seal
sageli
There
used
to
be
nobody,
now
we're
sneaking
into
the
tables
often
Ulatasite
reeglid,
ma
andsin
need
tagasi
You
handed
over
the
rules,
I
gave
them
back
Need
vennad,
kes
salgasid
nüüd
lambist
on
kadund
Those
guys
who
were
in
the
gang
are
now
gone
Pakute
abi,
aga
pole
ma
seda
teilt
palund
You
offer
help,
but
I
didn't
ask
you
for
it
Mu
parim
päev
on
su
halvim
päev
My
best
day
is
your
worst
day
Mul
tegelt
on
palju
aga
ikkagi
pole
ma
rahul
I
actually
have
a
lot,
but
I'm
still
not
satisfied
Mu
kamp
juba
valmis,
sorry,
sa
siia
ei
mahu
My
crew
is
ready,
sorry,
you
don't
fit
in
here
Ja
me
väärikust
säilitame,
kuulad,
And
we
maintain
dignity,
you
listen,
Kuid
ei
taha
kuulda,
võin
öelda
ju
veel,
et
But
you
don't
want
to
hear
it,
I
can
tell
you
that
too,
Mu
parim
päev
on
su
halvim
päev
My
best
day
is
your
worst
day
Mul
tegelt
on
palju
aga
ikkagi
pole
ma
rahul
I
actually
have
a
lot,
but
I'm
still
not
satisfied
Mu
kamp
juba
valmis,
sorry,
sa
siia
ei
mahu
My
crew
is
ready,
sorry,
you
don't
fit
in
here
Raputame
ruumi,
kallid
autod
ja
kupüürid
We're
shaking
up
the
room,
expensive
cars
and
bills
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boipepperoni, Karl Egert Kartau, Villemdrillem
Album
vd
date de sortie
23-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.