Paroles et traduction Villemdrillem - Maeivastaks
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
ei
vastaks,
kui
ta
mulle
ei
kirjutaks
Я
бы
не
ответил,
если
бы
ты
мне
не
написала,
Enda
poole
aina
rohkem
sikutas
Тянула
бы
меня
к
себе
всё
сильнее.
Igatsen
ma
teda
ja
ta
igatseb
ka
mind
Скучаю
по
тебе,
и
ты
скучаешь,
Sellest
välja
ta
ei
tee,
katki
minu
hing
Но
ты
не
признаешь
этого,
и
моя
душа
разбита.
Esmalt
tundus
nii
malbe
Сначала
казалась
такой
нежной,
Ta
süda
külm
nagu
talvel
Но
сердце
твоё
холодное,
как
зимой.
Mängis
mind
kui
fifat
Играла
мной,
как
в
фифу,
Sa
ju
tead,
et
see
liiast
Ты
же
знаешь,
что
это
уже
слишком.
Tal
on
ilus
vorm
ning
kõik
on
super-suurus
У
тебя
прекрасная
фигура,
всё
супер
размера,
Kui
ma
ausalt
ütlen,
siis
ma
tunnen
sellest
puudust
Если
честно,
то
я
скучаю
по
этому.
Koos
meil
oli
hästi,
aga
käitusime
valesti
Нам
было
хорошо
вместе,
но
мы
поступали
неправильно,
Sest
polnud
me
veel
alustanud
juba
halba
taheti
Потому
что
начали
плохо
с
самого
начала.
Ma
ei
vastaks,
kui
ta
mulle
ei
kirjutaks
Я
бы
не
ответил,
если
бы
ты
мне
не
написала,
Enda
poole
aina
rohkem
sikutas
Тянула
бы
меня
к
себе
всё
сильнее.
Igatsen
ma
teda
ja
ta
igatseb
ka
mind
Скучаю
по
тебе,
и
ты
скучаешь,
Sellest
välja
ta
ei
tee,
katki
minu
hing
Но
ты
не
признаешь
этого,
и
моя
душа
разбита.
Ma
ei
vastaks,
kui
ta
mulle
ei
kirjutaks
Я
бы
не
ответил,
если
бы
ты
мне
не
написала,
Enda
poole
aina
rohkem
sikutas
Тянула
бы
меня
к
себе
всё
сильнее.
Igatsen
ma
teda
ja
ta
igatseb
ka
mind
Скучаю
по
тебе,
и
ты
скучаешь,
Sellest
välja
ta
ei
tee,
katki
minu
hing
Но
ты
не
признаешь
этого,
и
моя
душа
разбита.
Tahtsin
ta
päästa,
aga
pole
ma
ju
kangelane
Хотел
спасти
тебя,
но
я
же
не
герой.
Tõin
talle
tähed
ja
kuu,
tundub
et
tahtis
ta
midagi
muud
Приносил
тебе
звезды
и
луну,
кажется,
ты
хотела
чего-то
другого.
Ta
pole
õnnelik,
ma
tean
seda,
sest
ta
kurdab
mulle
siiani
Ты
несчастна,
я
знаю,
потому
что
ты
до
сих
пор
жалуешься
мне.
Mõtetes
ta
ikka
veel,
selle
tõttu
kurb
mu
meel
Ты
всё
ещё
в
моих
мыслях,
и
от
этого
мне
грустно.
Andesta
võin
ma
ühe
korra
kuna
klapime
Могу
простить
тебя
однажды,
потому
что
мы
подходим
друг
другу.
Tundub
et
see
tühine,
olen
ma
nüüd
lühises
Кажется,
это
глупо,
я
что,
сошел
с
ума?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karl Killing, Villem Reimann, Frederik Mustonen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.