Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedicated
to
my
little
primo
Lil
Jay,
keep
your
head
up
prims
Посвящается
моему
младшему
братишке
Лил
Джею,
держи
голову
выше,
братишка
Aye
and
dedicated
to
my
other
primo
Abraham
Rest
in
Peace
Foo
Эй,
и
посвящается
моему
другому
братишке
Аврааму,
покойся
с
миром,
братан
Much
love,
Villen
Много
любви,
Виллен
Yo
this
that
1995
shit
if
they
reincarnated
that
1995
shit
Йоу,
это
дерьмо
из
1995-го,
если
бы
они
реинкарнировали
это
дерьмо
из
1995-го
And
rolled
it
up
into
a
mexican
motherfucker
you
feel
me
И
завернули
его
в
мексиканского
ублюдка,
понимаешь,
о
чем
я?
Ayo
Sleepy
wassup,
aye
what
the
fuck
you
talking
about
dog,
this
that
I
E
shit
homie
Эй,
Слипи,
как
дела?
Эй,
о
чем
ты,
черт
возьми,
говоришь,
дружище,
это
дерьмо
из
Имперского
Востока,
братан
We
done
lost
to
many
souls
we
done
suffered
like
way
to
long
Мы
потеряли
слишком
много
душ,
мы
страдали
слишком
долго
If
you
feel
me
than
sing
along
because
i
promise
you
not
alone
Если
ты
понимаешь
меня,
то
пой
вместе
со
мной,
потому
что
обещаю,
ты
не
один
Up
in
my
zone
they
rep
them
bells
and
you
better
not
chuck
a
set
В
моем
районе
они
представляют
свои
цвета,
и
тебе
лучше
не
выкидывать
знаки
If
you
aint
with
all
of
that
gang
shit
them
gangstas
gone
run
a
check
Если
ты
не
со
всей
этой
бандитской
херней,
эти
гангстеры
проверят
тебя
Lion
up
in
the
flesh
Лев
во
плоти
Battling
for
my
life
with
every
breath
Борюсь
за
свою
жизнь
с
каждым
вздохом
That
hustle
with
every
step
Эта
суета
с
каждым
шагом
Make
way
for
the
king
of
chess
Уступите
дорогу
королю
шахмат
But
what
to
do
Но
что
делать
Im
only
24
with
money
moves
Мне
всего
24,
и
у
меня
есть
денежные
ходы
Invest
in
lucrative
visions
and
make
them
visions
come
true
Инвестирую
в
прибыльные
видения
и
воплощаю
их
в
жизнь
Im
a
95
baby
Я
ребенок
95-го
Come
look
and
see
the
Riva
made
me
Посмотри,
как
Рива
сделала
меня
таким
An
assassin
with
passion
to
raise
the
ghetto
from
the
babys
Убийцей
со
страстью
поднять
гетто
с
младенцев
For
all
the
youth
in
the
system
this
to
my
primo
in
the
hauls
Для
всей
молодежи
в
системе,
это
моему
братишке
в
тюрьме
He
grew
up
with
no
father
figure
but
trust
the
book
and
word
of
God
Он
вырос
без
отца,
но
доверяет
книге
и
слову
Божьему
We
gonna
make
it
out
if
I
gotta
die
to
free
a
soul
up
Мы
выберемся
отсюда,
даже
если
мне
придется
умереть,
чтобы
освободить
душу
Id
sacrifice
all
I
got
for
my
people
up
in
the
hole
but
my
pistola
Я
бы
пожертвовал
всем,
что
у
меня
есть,
ради
своих
людей
в
дыре,
кроме
своего
пистолета
That's
why
I
keep
a
fool
from
not
slipping
Вот
почему
я
не
даю
дураку
оступиться
Ill
box
the
fuck
out
a
vato
before
i
gotta
pop
a
clip
in
Я
выбью
все
дерьмо
из
этого
ватоса,
прежде
чем
мне
придется
вставить
обойму
Lord
forgiven
Господи,
прости
Yeah
the
way
i
spit
my
shit
i
got
my
enemies
bumping
my
shit
homie
Да,
то,
как
я
читаю
свой
рэп,
заставляет
даже
моих
врагов
качать
мою
музыку,
детка
Where
do
i
see
myself
in
10
years
probably
still
talking
shit
to
these
pussy
motherfuckers
Где
я
вижу
себя
через
10
лет?
Вероятно,
все
еще
буду
говорить
дерьмо
этим
сосункам
Where
do
i
see
my
enemigas
in
10
years
shit
hopefully
winning
Где
я
вижу
своих
врагов
через
10
лет?
Черт,
надеюсь,
что
они
побеждают
If
not
they
wasting
too
much
time
up
on
my
motherfucking
jock
you
feel
me
Если
нет,
то
они
тратят
слишком
много
времени
на
мои
яйца,
понимаешь?
From
the
beginning
of
time
С
начала
времен
I
done
helped
a
lot
of
demons
in
disguise
Я
помог
многим
демонам
в
масках
Turning
on
me
like
Judas
I
hope
you
ducking
when
we
ride
Которые
предают
меня,
как
Иуда.
Надеюсь,
ты
пригнёшься,
когда
мы
поедем
So
when
they
busting
up
on
us
and
you
the
closest
one
to
Так
что,
когда
они
нападут
на
нас,
и
ты
будешь
ближе
всех
Just
know
that
shit
was
intended
and
all
that
bullshit
on
the
side
Просто
знай,
что
это
было
преднамеренно,
и
вся
эта
хрень
сбоку
When
ya
homie
turns
a
homie
it's
beneficial
not
genuine
Когда
твой
братан
предает
братана,
это
выгодно,
а
не
искренне
Who
can
I
trust
when
all
the
snakes
in
the
valley
see
me
like
settlement
Кому
я
могу
доверять,
когда
все
змеи
в
долине
видят
во
мне
добычу?
I
do
this
shit
for
love
while
they
plotting
on
how
to
air
me
out
Я
делаю
это
из
любви,
пока
они
замышляют,
как
меня
убрать
Cuz
when
you
speaking
truth
it
ain't
common
that's
when
the
fakes
come
out
Потому
что,
когда
ты
говоришь
правду,
это
не
распространено,
вот
тогда
и
появляются
фальшивки
See
everybody
wanna
be
a
part
of
this
shit
Видишь
ли,
все
хотят
быть
частью
этого
дерьма
Without
the
hustling
shit
Без
всей
этой
суеты
Without
that
struggling
shit
Без
всей
этой
борьбы
Like
once
you
up
above
the
blood
sweat
and
tears
it's
regular
Как
будто,
как
только
ты
поднимаешься
над
кровью,
потом
и
слезами,
это
становится
обыденностью
Villen
let
me
get
that
feature
how
the
fuck
you
get
my
cellular
Виллен,
давай
запишем
фит.
Какого
черта
ты
узнал
мой
номер?
I
ain't
being
petty
ese
don't
you
dare
disrespect
me
Я
не
мелочусь,
эй,
не
смей
меня
не
уважать
Because
if
you
walked
inside
my
shoes
you'd
feel
the
pain
I
need
emptied
Потому
что,
если
бы
ты
побывал
в
моей
шкуре,
ты
бы
почувствовал
боль,
которую
мне
нужно
излить
This
rapping
shit
it
really
got
me
thinking
that
I
should
quit
Это
рэп-дерьмо
заставляет
меня
думать,
что
мне
стоит
бросить
But
look
at
the
stripes
that
I
put
in
this
only
right
I
represent
Но
посмотри
на
все
полосы,
которые
я
вложил
в
это,
я
просто
должен
представлять
Let
me
keep
it
100
i
ain't
ever
followed
no
fake
motherfuckers
before
Скажу
по-честному,
я
никогда
не
следовал
за
какими-то
фальшивыми
ублюдками
Matter
of
a
fact
i
ain't
ever
followed
a
motherfucker
before
По
сути,
я
вообще
никогда
ни
за
кем
не
следовал
That's
why
I
keep
it
so
fucking
real
that's
why
they
fuck
with
me
so
much
dog
Вот
почему
я
такой
настоящий,
вот
почему
они
так
меня
уважают,
детка
Fuck
all
of
that
fake
shit
К
черту
всю
эту
фальшь
It's
still
that
S
I
C
K
M
U
S
I
C
E
N
T
Это
все
еще
S
I
C
K
M
U
S
I
C
E
N
T
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jessy Espinoza
Album
Pressure
date de sortie
19-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.