Vilma Alina - Melkein Ku Uus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vilma Alina - Melkein Ku Uus




Melkein Ku Uus
Almost Like New
käärit mut peittoihin ja kuiskaat et sun pitää mennä
You wrap me in the covers and whisper that you have to go
Mut jätät Frendit pyörimään ettei must tuntuis yksinäiseltä
But you leave Friends playing so I won't feel lonely
Välil unes välil valveilla mul oli taas levoton
Sometimes in my dreams, sometimes awake, I had another restless night
laitat viestii et jääkaapis on ruokaa ja et lupaanhan että syön
You send a message that there's food in the fridge, and you make me promise to eat
Kun tuut kotiin en oo jaksanu taas koko päivän pukee
When you come home again, I haven't gotten dressed all day
Mut jos se vain sais mut nukahtaan sanot
But if it just makes me fall asleep, you say
Et voit lukee mulle ääneen vaikka koko Hesarin
That you can read the entire Helsinki newspaper to me
Ja toivon etten olis huomenna näin sekasin
And I hope I'm not as confused tomorrow
Oon vielä sijoiltaan mut sun kannattaa sijoittaa muhun
I'm still out of sorts, but it's worth investing in me
Jos vähän hellit ja vain jaksat
If you just pamper me and hold on
Venaa lupaan maksaa takas satakertasena
Wait, I promise to pay you back a hundredfold
Viel hieman hajottaa mut
You still break me down a little
Sun kannattaa panostaa muhun
But it's worth investing in me
Vielä väistyy melankolisuus
The melancholy will fade
luoaan et oon ihan just melkein ku uus
I'll make myself almost like new
Joskus tuntuu et en tosiaan ansaitsis sua
Sometimes I feel like I don't deserve you at all
Jätit keittiön pöydälle viestin jos lukee et rakastat mua
You left a message on the kitchen table, I read that you love me
Ja itken tietenkin mutta vaan ihan vähäsen
And I cry of course, but just a little
toivon että ymmärrät etten oo pysyvästi tällanen
I hope you understand that I'm not always like this
Ja ajattelin yllättää sut kun tulet kotiin
And I thought I'd surprise you when you come home
Jos jaksaisinkin tänään keittää vähän makaronii
If I could just make some macaroni today
Joo tiiän se on ihan pientä vaan
Yes, I know it's a small thing
Mut nousen tästä kuopasta yks askel kerrallaan
But I'm getting out of this pit one step at a time
Oon vielä sijoiltaan...
I'm still out of sorts...





Writer(s): Ilkka Wirtanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.