Vilma feat. La Sonora Dinamita - El Desamor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vilma feat. La Sonora Dinamita - El Desamor




El Desamor
Heartbreak
El amor es un viento
Love is a wind
Que igual viene que va.
That comes and goes as it pleases.
Que igual viene que va
That comes and goes as it pleases
El amor es un viento
Love is a wind
Que igual viene que va
That comes and goes as it pleases
El amor es un viento
Love is a wind
Que igual viene que va.
That comes and goes as it pleases
Que igual viene que va,
That comes and goes
Se fue y, al momento,
It leaves, and in a moment,
Vuelve a resucitar,
It's back to life,
Se muere y, al momento,
It dies, and in a moment,
Vuelve a resucitar.
It's back to life.
Si me enamoro algún día
If I fall in love someday
Me desenamoraré
I'll fall out of love
Me desenamoraré
I'll fall out of love
Para tener la alegría
To have the joy
De enamorarme otra vez.
Of falling in love again.
Si me enamoro algún día
If I fall in love someday
Me desenamoraré
I'll fall out of love
Me desenamoraré
I'll fall out of love
Para tener la alegría
To have the joy
De enamorarme otra vez.
Of falling in love again.
Cuando más te quería
When I loved you the most
Me dijiste que no.
You told me no,
Me dijiste que no
You told me no
Cuando más te quería
When I loved you the most
Me dijiste que no,
You told me no,
Cuando más te quería
When I loved you the most
Me dijiste que no.
You told me no.
Ya no quiero tus besos
I don't want your kisses anymore
Hoy me quieres a mí.
Today you love me,
Hoy me quieres a
Today you love me
Ya no quiero tus besos
I don't want your kisses anymore
Hoy me quieres a mí.
Today you love me.
Si me enamoro algún día
If I fall in love someday
Me desenamoraré
I'll fall out of love
Me desenamoraré
I'll fall out of love
Para tener la alegría
To have the joy
De enamorarme otra vez
Of falling in love again
Si me enamoro algún día
If I fall in love someday
Me desenamoraré
I'll fall out of love
Me desenamoraré
I'll fall out of love
Para tener la alegría
To have the joy
De enamorarme otra vez.
Of falling in love again.
El amor es un juego
Love is a game,
Con su cara y su cruz.
With its heads and tails,
Con su cara y su cruz
With its heads and tails
Puede ser nieve y fuego,
It can be snow and fire,
Puede ser sombra y luz,
It can be shadow and light
Puede ser nieve y fuego,
It can be snow and fire
Puede ser sombra y luz.
It can be shadow and light.
Hoy me quieres a
Today you love me
no llores por eso
Don't cry about it,
Que el cariño es así,
Because that's love,
no llores por eso
Don't cry about it,
Que el cariño es así.
Because that's love.
Si me enamoro algún día
If I fall in love someday
Me desenamoraré
I'll fall out of love
Me desenamoraré
I'll fall out of love
Para tener la alegría
To have the joy
De enamorarme otra vez.
Of falling in love again.
Si me enamoro algún día
If I fall in love someday
Me desenamoraré
I'll fall out of love
Me desenamoraré
I'll fall out of love
Para tener la alegría
To have the joy
De enamorarme otra vez.
Of falling in love again.
A bailar con La Sonora Dinamita.
Let's dance with La Sonora Dinamita.





Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Perez Miravete Maria Trin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.