Paroles et traduction Vin Jay - John Doe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
love
me,
still
I'm
feeling
like
Все
любят
меня,
но
я
все
еще
чувствую
себя
Like,
like
a
John
Doe,
yeah
Как,
как
безымянный,
да
Everybody
love
me,
still
I'm
feeling
like
a
John
Doe
Все
любят
меня,
но
я
все
еще
чувствую
себя
безымянным
Pull
up
to
my
city
and
they
treat
me
like
I'm
Pablo
Приезжаю
в
свой
город,
и
меня
встречают
как
Пабло
Know
I
live
a
life
that
most
of
y'all
would
probably
die
for
Знаю,
я
живу
жизнью,
за
которую
большинство
из
вас,
вероятно,
отдали
бы
жизнь
Still
I
wake
up
feeling
high
low,
yeah,
yeah
Но
я
все
еще
просыпаюсь
с
противоречивыми
чувствами,
да,
да
I
just
wanna
be
somebody
Я
просто
хочу
быть
кем-то
Won't
somebody
take
my
pain
away
Разве
никто
не
избавит
меня
от
боли
I
just
wanna
be
somebody
Я
просто
хочу
быть
кем-то
Won't
somebody
take
my
pain
away
Разве
никто
не
избавит
меня
от
боли
Don't
nobody
feel
the
way
I
feel
Никто
не
чувствует
то,
что
чувствую
я
I
keep
it
moving
like
the
pain's
not
real
Я
продолжаю
двигаться,
как
будто
боли
нет
Cover
up
'cause
all
the
scars
won't
heal
Скрываю,
потому
что
все
шрамы
не
заживут
Got
'em
judging
over
the
way
I
deal,
hey
Они
судят
меня
за
то,
как
я
справляюсь,
эй
Said
I
don't
wanna
talk,
I'd
rather
hide
away
Сказал,
что
не
хочу
говорить,
я
лучше
спрячусь
Muffled
screams
in
my
pillow,
I
been
wide
awake
Приглушенные
крики
в
подушку,
я
не
спал
всю
ночь
Close
the
blinds,
I
don't
wanna
go
outside
today
Закрываю
жалюзи,
я
не
хочу
выходить
сегодня
на
улицу
I'ma
pop
a
pill
and
drink
these
bottles
while
my
momma
pray
Я
выпью
таблетку
и
опустошу
эти
бутылки,
пока
моя
мама
молится
Everybody
love
me,
still
I'm
feeling
like
a
John
Doe
Все
любят
меня,
но
я
все
еще
чувствую
себя
безымянным
Pull
up
to
my
city
and
they
treat
me
like
I'm
Pablo
Приезжаю
в
свой
город,
и
меня
встречают
как
Пабло
Know
I
live
a
life
that
most
of
y'all
would
probably
die
for
Знаю,
я
живу
жизнью,
за
которую
большинство
из
вас,
вероятно,
отдали
бы
жизнь
Still
I
wake
up
feeling
high
low,
yeah,
yeah
Но
я
все
еще
просыпаюсь
с
противоречивыми
чувствами,
да,
да
I
just
wanna
be
somebody
Я
просто
хочу
быть
кем-то
Won't
somebody
take
my
pain
away
Разве
никто
не
избавит
меня
от
боли
I
just
wanna
be
somebody
Я
просто
хочу
быть
кем-то
Won't
somebody
take
my
pain
away
Разве
никто
не
избавит
меня
от
боли
'Cause
I
just
wanna
be
somebody
Потому
что
я
просто
хочу
быть
кем-то
Stuck
in
my
head
now
Застрял
в
моей
голове
сейчас
I'm
feeling
anxious
Я
чувствую
тревогу
Don't
let
me
come
down
Не
дай
мне
упасть
духом
Just
get
me
faded
Просто
дай
мне
забыться
They
want
me
to
slow
down
Они
хотят,
чтобы
я
притормозил
And
I
know
it's
dangerous
И
я
знаю,
что
это
опасно
Don't
wanna
die
young
Не
хочу
умереть
молодым
But
don't
think
I
could
change
it
Но
не
думаю,
что
смогу
это
изменить
All
these
thoughts
up
in
my
head,
it's
like
a
battleground
Все
эти
мысли
в
моей
голове,
это
как
поле
битвы
Tried
to
break
me
all
my
life,
but
I'm
not
backing
down
Пытались
сломать
меня
всю
мою
жизнь,
но
я
не
отступаю
But
I'd
be
lying
if
I
said
I
wasn't
having
doubts
Но
я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
у
меня
нет
сомнений
Tell
'em
all
I'm
going
down
swinging
like
I'm
Pacquiao
Скажи
им
всем,
что
я
пойду
ко
дну,
сражаясь,
как
Пакьяо
Everybody
love
me,
still
I'm
feeling
like
a
John
Doe
Все
любят
меня,
но
я
все
еще
чувствую
себя
безымянным
Pull
up
to
my
city
and
they
treat
me
like
I'm
Pablo
Приезжаю
в
свой
город,
и
меня
встречают
как
Пабло
Know
I
live
a
life
that
most
of
y'all
would
probably
die
for
Знаю,
я
живу
жизнью,
за
которую
большинство
из
вас,
вероятно,
отдали
бы
жизнь
Still
I
wake
up
feeling
high
low,
yeah,
yeah
Но
я
все
еще
просыпаюсь
с
противоречивыми
чувствами,
да,
да
I
just
wanna
be
somebody
Я
просто
хочу
быть
кем-то
Won't
somebody
take
my
pain
away
Разве
никто
не
избавит
меня
от
боли
I
just
wanna
be
somebody
Я
просто
хочу
быть
кем-то
Won't
somebody
take
my
pain
away,
hey
Разве
никто
не
избавит
меня
от
боли,
эй
I
just
wanna
be
somebody
Я
просто
хочу
быть
кем-то
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Timothy Jacovelli, Daniel I Cisneros Acevedo, Emilio Fulgheri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.