Vin Jay - Mad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vin Jay - Mad




Mad
Бешенство
Aw man back to my roots
О, да, вернулся к своим корням,
Get em riled up with amplified truth
Заведу их всех своей усиленной правдой.
Songs that I wrote make more than
Песни, что я написал, приносят больше,
My folks so it's safe to say that I mastered my youth
Чем мои родные, так что можно сказать, юность прошла не зря.
Gon elevate, don't hesitate
Буду подниматься, не сомневайся,
Mama look at all the funds I generate
Мама, глянь, сколько бабла я генерирую.
Finally got a real reason we could celebrate
Наконец-то есть настоящий повод отпраздновать,
Made a milli but I never made a resume
Заработал миллион, но резюме так и не составил.
Still winning fuck who condone it
Всё ещё побеждаю, плевать, кто одобряет,
Rap Chris Kyle never losing focus
Рэп-Крис Кайл, никогда не теряю фокус.
And I'm bout to get a plaque cause the music golden
И скоро получу награду, ведь музыка золотая,
Y'all are hometown stars I'm huge in Poland
Вы все звезды местного масштаба, а я знаменит в Польше.
Fuck who the coldest, my booth is frozen
Плевать, кто круче, моя будка заморожена,
In the past know my ego was bruised and broken
В прошлом, знаю, моё эго было избито и сломлено.
Now I'm coming and I'm bout to make a huge commotion
Теперь я иду, и собираюсь устроить переполох,
Like a young school shooter with a abused emotions
Как юный стрелок с надломленной душой.
Now the money going up when I double the reach
Теперь деньги растут, когда я удваиваю охват,
Too hot I be numbing a hundred degrees
Слишком горячо, я охлаждаюсь на сто градусов.
Anybody who be coming to fuck with the beast
Любой, кто свяжется со зверем,
Finna get rocked like WWE
Будет раскачан, как в WWE.
This that wild Wild West
Это дикий, дикий Запад,
Click clack bah bah best
Щёлк, клац, бах-бах, лучший,
Vin's wack, kids trash, but he's still rich last time I checked
Вин слабак, дети отстой, но он всё ещё богат, насколько я знаю.
Oh Jesus, there's no condone weak shit
О, Боже, никакой слабой фигни,
The flows so dope it's known to slow breathing
Флоу настолько крутой, что, как известно, замедляет дыхание.
It's so cold it's goes below freezing
Так холодно, что опускается ниже нуля,
It's prolly why these hoes provoke for no reason
Наверное, поэтому эти сучки провоцируют без причины.
Entrepreneur, not what consumers, all em getting robbed for the moola,
Предприниматель, а не то, что потребители, все они обдираются как липки,
Drop to your ruler Prolly get me off to Bermuda, stop with the rumours
Падайте ниц перед своим правителем. Вероятно, отправите меня на Бермуды, прекратите сплетни.
I be getting guap but they always tryna watch me maneuver
Я получаю бабки, но они всегда пытаются следить за моими маневрами.
Look who's coming to flame the new scene
Смотрите, кто пришел зажечь новую сцену,
YPG your favourite new team
YPG, ваша новая любимая команда,
Who's daily routines to bank a few G's
Чья повседневная рутина зарабатывать пару тысяч,
Y'all mad cause we living the way that you dream
Вы беситесь, потому что мы живем так, как вы мечтаете.
And I can't be touched I'm radioactive
И меня нельзя трогать, я радиоактивен,
Y'all not dope you way below average
Вы не крутые, вы намного ниже среднего.
Hate to glow but it takes me no practice
Ненавижу светиться, но мне не нужна практика,
To kill a no name proclaim
Чтобы убить безымянного хвастуна.
Bet it makes y'all mad huh
Держу пари, это вас бесит, а?
Tryna bring me down but you know you can't huh
Пытаетесь сбить меня с ног, но знаете, что не можете, а?
Can't follow my lead lil homie can't catch up
Не можешь следовать моему примеру, малыш, не можешь догнать.
Well the shits too bad gave my life for the things I have
Ну, черт возьми, я отдал свою жизнь за то, что имею,
And it ain't my fault for the things y'all lack
И это не моя вина, что вам чего-то не хватает.
Bet it makes y'all mad huh
Держу пари, это вас бесит, а?
Tryna bring me down but you know you can't huh
Пытаетесь сбить меня с ног, но знаете, что не можете, а?
Can't follow my lead lil homie can't catch up
Не можешь следовать моему примеру, малыш, не можешь догнать.
Well the shits too bad, gave my life for the things I have
Ну, черт возьми, я отдал свою жизнь за то, что имею,
And it ain't my fault for the things y'all lack
И это не моя вина, что вам чего-то не хватает.
Bet it makes y'all mad huh
Держу пари, это вас бесит, а?
See me grow
Смотрите, как я расту,
Still with the fam know the team be close
Всё ещё с семьей, знаю, команда рядом.
Drop out turned to a CEO
Бросивший школу стал генеральным директором,
I don't want your opinion better leave me 'lone
Мне не нужно ваше мнение, лучше оставьте меня в покое.
Y'all are following some bad direction
Вы следуете неверным направлением,
Thought you hit your bottom but I stand corrected
Думали, что достигли дна, но я поправлю.
Tell your man who's stepping, I won't grab a weapon
Скажите своему парню, кто наступает, я не возьму оружие,
Left jab, right hook, bitch I'm ambidextrous
Левый джеб, правый хук, сука, я амбидекстр.
Holy smokes, hold the phone
Святые угодники, держите телефон,
Said y'all bout to be disgraced
Сказал, что вы будете опозорены.
Got no control, overdose
Нет контроля, передозировка
On what I need to say
Тем, что мне нужно сказать.
Go toe to toe, throws some blows
Идем лицом к лицу, наношу удары,
Then I complete the way
Затем я завершаю путь.
They comatose, broken bones
Они в коме, сломанные кости,
That's how I feel today
Вот как я себя чувствую сегодня.
I don't pause though when I see commas
Я не останавливаюсь, когда вижу запятые,
Green on me like a damn iguana
Зелень на мне, как на чертовой игуане.
Made a quarter mill' so you know that Imma
Заработал четверть миллиона, так что вы знаете, что я
Give a girl a bag and I don't mean Prada
Дам девушке сумку, и я не имею в виду Prada.
I mean dollars, I pop my collar
Я имею в виду доллары, я поднимаю воротник,
And I got less now than I make mine yada
И у меня сейчас меньше, чем я зарабатываю, да-да.
Just put my squad on a flight to Bahamas
Только что отправил свою команду на Багамы,
Y'all been out first class just say it like voila
Вы были в первом классе, просто скажите "вуаля".
Think I finally found a perfect job for me
Думаю, я наконец-то нашел для себя идеальную работу,
Talk shit just word it properly
Говорите дерьмо, только формулируйте правильно.
Burn em all like German property
Сожгу их всех, как немецкую собственность,
Shots on shots no burst photography
Выстрел за выстрелом, никакой серийной съемки.
Surge in quantity, perfect quality
Всплыв в количестве, отличное качество,
Got rich in the worst economy
Разбогател в худшей экономике.
Moms third child but her first commodity
Третий ребенок мамы, но ее первый товар,
And there ain't no doubts
И нет никаких сомнений,
That it makes y'all mad huh
Что это вас бесит, а?
Tryna bring me down but you know you can't huh
Пытаетесь сбить меня с ног, но знаете, что не можете, а?
Can't follow my lead lil homie can't catch up
Не можешь следовать моему примеру, малыш, не можешь догнать.
Well the shits too bad gave my life for the things I have
Ну, черт возьми, я отдал свою жизнь за то, что имею,
And it ain't my fault for the things y'all lack
И это не моя вина, что вам чего-то не хватает.
Bet it makes y'all mad huh
Держу пари, это вас бесит, а?
Tryna bring me down but you know you can't huh
Пытаетесь сбить меня с ног, но знаете, что не можете, а?
Can't follow my lead lil homie can't catch up
Не можешь следовать моему примеру, малыш, не можешь догнать.
Well the shits too bad, gave my life for the things I have
Ну, черт возьми, я отдал свою жизнь за то, что имею,
And it ain't my fault for the things y'all lack
И это не моя вина, что вам чего-то не хватает.
Bet it makes y'all mad huh
Держу пари, это вас бесит, а?





Writer(s): Jay Murphy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.