Paroles et traduction Vin Jay - Mad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aw
man
back
to
my
roots
О,
да,
вернулся
к
своим
корням,
Get
em
riled
up
with
amplified
truth
Заведу
их
всех
своей
усиленной
правдой.
Songs
that
I
wrote
make
more
than
Песни,
что
я
написал,
приносят
больше,
My
folks
so
it's
safe
to
say
that
I
mastered
my
youth
Чем
мои
родные,
так
что
можно
сказать,
юность
прошла
не
зря.
Gon
elevate,
don't
hesitate
Буду
подниматься,
не
сомневайся,
Mama
look
at
all
the
funds
I
generate
Мама,
глянь,
сколько
бабла
я
генерирую.
Finally
got
a
real
reason
we
could
celebrate
Наконец-то
есть
настоящий
повод
отпраздновать,
Made
a
milli
but
I
never
made
a
resume
Заработал
миллион,
но
резюме
так
и
не
составил.
Still
winning
fuck
who
condone
it
Всё
ещё
побеждаю,
плевать,
кто
одобряет,
Rap
Chris
Kyle
never
losing
focus
Рэп-Крис
Кайл,
никогда
не
теряю
фокус.
And
I'm
bout
to
get
a
plaque
cause
the
music
golden
И
скоро
получу
награду,
ведь
музыка
золотая,
Y'all
are
hometown
stars
I'm
huge
in
Poland
Вы
все
звезды
местного
масштаба,
а
я
знаменит
в
Польше.
Fuck
who
the
coldest,
my
booth
is
frozen
Плевать,
кто
круче,
моя
будка
заморожена,
In
the
past
know
my
ego
was
bruised
and
broken
В
прошлом,
знаю,
моё
эго
было
избито
и
сломлено.
Now
I'm
coming
and
I'm
bout
to
make
a
huge
commotion
Теперь
я
иду,
и
собираюсь
устроить
переполох,
Like
a
young
school
shooter
with
a
abused
emotions
Как
юный
стрелок
с
надломленной
душой.
Now
the
money
going
up
when
I
double
the
reach
Теперь
деньги
растут,
когда
я
удваиваю
охват,
Too
hot
I
be
numbing
a
hundred
degrees
Слишком
горячо,
я
охлаждаюсь
на
сто
градусов.
Anybody
who
be
coming
to
fuck
with
the
beast
Любой,
кто
свяжется
со
зверем,
Finna
get
rocked
like
WWE
Будет
раскачан,
как
в
WWE.
This
that
wild
Wild
West
Это
дикий,
дикий
Запад,
Click
clack
bah
bah
best
Щёлк,
клац,
бах-бах,
лучший,
Vin's
wack,
kids
trash,
but
he's
still
rich
last
time
I
checked
Вин
— слабак,
дети
— отстой,
но
он
всё
ещё
богат,
насколько
я
знаю.
Oh
Jesus,
there's
no
condone
weak
shit
О,
Боже,
никакой
слабой
фигни,
The
flows
so
dope
it's
known
to
slow
breathing
Флоу
настолько
крутой,
что,
как
известно,
замедляет
дыхание.
It's
so
cold
it's
goes
below
freezing
Так
холодно,
что
опускается
ниже
нуля,
It's
prolly
why
these
hoes
provoke
for
no
reason
Наверное,
поэтому
эти
сучки
провоцируют
без
причины.
Entrepreneur,
not
what
consumers,
all
em
getting
robbed
for
the
moola,
Предприниматель,
а
не
то,
что
потребители,
все
они
обдираются
как
липки,
Drop
to
your
ruler
Prolly
get
me
off
to
Bermuda,
stop
with
the
rumours
Падайте
ниц
перед
своим
правителем.
Вероятно,
отправите
меня
на
Бермуды,
прекратите
сплетни.
I
be
getting
guap
but
they
always
tryna
watch
me
maneuver
Я
получаю
бабки,
но
они
всегда
пытаются
следить
за
моими
маневрами.
Look
who's
coming
to
flame
the
new
scene
Смотрите,
кто
пришел
зажечь
новую
сцену,
YPG
your
favourite
new
team
YPG,
ваша
новая
любимая
команда,
Who's
daily
routines
to
bank
a
few
G's
Чья
повседневная
рутина
— зарабатывать
пару
тысяч,
Y'all
mad
cause
we
living
the
way
that
you
dream
Вы
беситесь,
потому
что
мы
живем
так,
как
вы
мечтаете.
And
I
can't
be
touched
I'm
radioactive
И
меня
нельзя
трогать,
я
радиоактивен,
Y'all
not
dope
you
way
below
average
Вы
не
крутые,
вы
намного
ниже
среднего.
Hate
to
glow
but
it
takes
me
no
practice
Ненавижу
светиться,
но
мне
не
нужна
практика,
To
kill
a
no
name
proclaim
Чтобы
убить
безымянного
хвастуна.
Bet
it
makes
y'all
mad
huh
Держу
пари,
это
вас
бесит,
а?
Tryna
bring
me
down
but
you
know
you
can't
huh
Пытаетесь
сбить
меня
с
ног,
но
знаете,
что
не
можете,
а?
Can't
follow
my
lead
lil
homie
can't
catch
up
Не
можешь
следовать
моему
примеру,
малыш,
не
можешь
догнать.
Well
the
shits
too
bad
gave
my
life
for
the
things
I
have
Ну,
черт
возьми,
я
отдал
свою
жизнь
за
то,
что
имею,
And
it
ain't
my
fault
for
the
things
y'all
lack
И
это
не
моя
вина,
что
вам
чего-то
не
хватает.
Bet
it
makes
y'all
mad
huh
Держу
пари,
это
вас
бесит,
а?
Tryna
bring
me
down
but
you
know
you
can't
huh
Пытаетесь
сбить
меня
с
ног,
но
знаете,
что
не
можете,
а?
Can't
follow
my
lead
lil
homie
can't
catch
up
Не
можешь
следовать
моему
примеру,
малыш,
не
можешь
догнать.
Well
the
shits
too
bad,
gave
my
life
for
the
things
I
have
Ну,
черт
возьми,
я
отдал
свою
жизнь
за
то,
что
имею,
And
it
ain't
my
fault
for
the
things
y'all
lack
И
это
не
моя
вина,
что
вам
чего-то
не
хватает.
Bet
it
makes
y'all
mad
huh
Держу
пари,
это
вас
бесит,
а?
See
me
grow
Смотрите,
как
я
расту,
Still
with
the
fam
know
the
team
be
close
Всё
ещё
с
семьей,
знаю,
команда
рядом.
Drop
out
turned
to
a
CEO
Бросивший
школу
стал
генеральным
директором,
I
don't
want
your
opinion
better
leave
me
'lone
Мне
не
нужно
ваше
мнение,
лучше
оставьте
меня
в
покое.
Y'all
are
following
some
bad
direction
Вы
следуете
неверным
направлением,
Thought
you
hit
your
bottom
but
I
stand
corrected
Думали,
что
достигли
дна,
но
я
поправлю.
Tell
your
man
who's
stepping,
I
won't
grab
a
weapon
Скажите
своему
парню,
кто
наступает,
я
не
возьму
оружие,
Left
jab,
right
hook,
bitch
I'm
ambidextrous
Левый
джеб,
правый
хук,
сука,
я
амбидекстр.
Holy
smokes,
hold
the
phone
Святые
угодники,
держите
телефон,
Said
y'all
bout
to
be
disgraced
Сказал,
что
вы
будете
опозорены.
Got
no
control,
overdose
Нет
контроля,
передозировка
On
what
I
need
to
say
Тем,
что
мне
нужно
сказать.
Go
toe
to
toe,
throws
some
blows
Идем
лицом
к
лицу,
наношу
удары,
Then
I
complete
the
way
Затем
я
завершаю
путь.
They
comatose,
broken
bones
Они
в
коме,
сломанные
кости,
That's
how
I
feel
today
Вот
как
я
себя
чувствую
сегодня.
I
don't
pause
though
when
I
see
commas
Я
не
останавливаюсь,
когда
вижу
запятые,
Green
on
me
like
a
damn
iguana
Зелень
на
мне,
как
на
чертовой
игуане.
Made
a
quarter
mill'
so
you
know
that
Imma
Заработал
четверть
миллиона,
так
что
вы
знаете,
что
я
Give
a
girl
a
bag
and
I
don't
mean
Prada
Дам
девушке
сумку,
и
я
не
имею
в
виду
Prada.
I
mean
dollars,
I
pop
my
collar
Я
имею
в
виду
доллары,
я
поднимаю
воротник,
And
I
got
less
now
than
I
make
mine
yada
И
у
меня
сейчас
меньше,
чем
я
зарабатываю,
да-да.
Just
put
my
squad
on
a
flight
to
Bahamas
Только
что
отправил
свою
команду
на
Багамы,
Y'all
been
out
first
class
just
say
it
like
voila
Вы
были
в
первом
классе,
просто
скажите
"вуаля".
Think
I
finally
found
a
perfect
job
for
me
Думаю,
я
наконец-то
нашел
для
себя
идеальную
работу,
Talk
shit
just
word
it
properly
Говорите
дерьмо,
только
формулируйте
правильно.
Burn
em
all
like
German
property
Сожгу
их
всех,
как
немецкую
собственность,
Shots
on
shots
no
burst
photography
Выстрел
за
выстрелом,
никакой
серийной
съемки.
Surge
in
quantity,
perfect
quality
Всплыв
в
количестве,
отличное
качество,
Got
rich
in
the
worst
economy
Разбогател
в
худшей
экономике.
Moms
third
child
but
her
first
commodity
Третий
ребенок
мамы,
но
ее
первый
товар,
And
there
ain't
no
doubts
И
нет
никаких
сомнений,
That
it
makes
y'all
mad
huh
Что
это
вас
бесит,
а?
Tryna
bring
me
down
but
you
know
you
can't
huh
Пытаетесь
сбить
меня
с
ног,
но
знаете,
что
не
можете,
а?
Can't
follow
my
lead
lil
homie
can't
catch
up
Не
можешь
следовать
моему
примеру,
малыш,
не
можешь
догнать.
Well
the
shits
too
bad
gave
my
life
for
the
things
I
have
Ну,
черт
возьми,
я
отдал
свою
жизнь
за
то,
что
имею,
And
it
ain't
my
fault
for
the
things
y'all
lack
И
это
не
моя
вина,
что
вам
чего-то
не
хватает.
Bet
it
makes
y'all
mad
huh
Держу
пари,
это
вас
бесит,
а?
Tryna
bring
me
down
but
you
know
you
can't
huh
Пытаетесь
сбить
меня
с
ног,
но
знаете,
что
не
можете,
а?
Can't
follow
my
lead
lil
homie
can't
catch
up
Не
можешь
следовать
моему
примеру,
малыш,
не
можешь
догнать.
Well
the
shits
too
bad,
gave
my
life
for
the
things
I
have
Ну,
черт
возьми,
я
отдал
свою
жизнь
за
то,
что
имею,
And
it
ain't
my
fault
for
the
things
y'all
lack
И
это
не
моя
вина,
что
вам
чего-то
не
хватает.
Bet
it
makes
y'all
mad
huh
Держу
пари,
это
вас
бесит,
а?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jay Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.