Paroles et traduction en anglais Vin Vinci - Wjazd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Latam
za
sosem,
sosem
I'm
chasing
the
sauce,
baby,
the
sauce
A
blokom
przekaz
niosę
Carrying
a
message
to
the
blocks,
you
see
Wciąż
prawdę
głoszę,
głoszę
Still
preaching
the
truth,
girl,
the
truth
I
o
nic
się
nie
proszę
And
I'm
not
asking
for
anything,
no
Sam
sobie
boss'em,
boss'em
I'm
my
own
boss,
honey,
my
own
boss
Z
familią
tworze
fosę
Building
a
moat
with
my
family,
yeah
Jebać
to
złoto
prosie
Fuck
that
gold,
sweetheart,
fuck
that
gold
Chcę
zdrowia
dobry
Boże
I
want
health,
dear
God,
good
health
Żyje
zajawką
jak
słońcem
Jamajka
Living
the
passion
like
Jamaica's
sun,
baby
Nic
to
nie
zmieni
jak
nie
dasz
mi
lajka
Nothing
will
change
if
you
don't
give
me
a
like,
girl
Niejedna
szmata
chce
mi
nerwy
szargać
Many
a
hoe
wants
to
fray
my
nerves,
you
know
Za
krzywe
akcje
wyrucha
was
karma
Karma
will
fuck
you
for
your
crooked
actions,
sweetheart
Śmieszne
aferki
to
już
kurwa
standard
Ridiculous
dramas
are
the
fucking
standard
now,
baby
Nie
mają
swojego
życia
pajace
They
don't
have
their
own
lives,
these
clowns,
girl
Weź
się
do
pracy
i
zamknij
tą
mordę
Get
to
work
and
shut
your
mouth,
sweetheart
Ja
na
swoje
tyram
jak
dorosły
facet
I
work
for
mine
like
a
grown
man,
yeah
Raczej,
nie
inaczej
byku
Rather,
no
other
way,
babe
Bo
ogarniam
sprawy
na
szarym
chodniku
Because
I
handle
things
on
the
grey
pavement,
you
see
A
ze
mną
w
szeregu
paru
zawodników
And
with
me
in
line
are
a
few
players,
girl
Wbijamy
w
bałagan
co
go
masz
na
strychu
We're
crashing
into
the
mess
you
have
in
your
attic,
sweetheart
Lecę
po
swoje
nie
marnuje
bitu
I'm
going
for
mine,
not
wasting
a
beat,
baby
Bo
szkoda
mi
czasu
i
słów
pełnia
czy
nów
Because
I'm
short
on
time
and
words,
full
moon
or
new,
girl
Mamy
co
robić,
jeśli
nielegal
istnieją
sposoby
(oby)
We
have
things
to
do,
if
it's
illegal
there
are
ways
(hopefully),
sweetheart
Latam
za
sosem,
sosem
I'm
chasing
the
sauce,
baby,
the
sauce
A
blokom
przekaz
niosę
Carrying
a
message
to
the
blocks,
you
see
Wciąż
prawdę
głoszę,
głoszę
Still
preaching
the
truth,
girl,
the
truth
I
o
nic
się
nie
proszę
And
I'm
not
asking
for
anything,
no
Sam
sobie
boss'em,
boss'em
I'm
my
own
boss,
honey,
my
own
boss
Z
familią
tworze
fosę
Building
a
moat
with
my
family,
yeah
Jebać
to
złoto
prosie
Fuck
that
gold,
sweetheart,
fuck
that
gold
Chcę
zdrowia
dobry
Boże
I
want
health,
dear
God,
good
health
Bo
co
mi
potrzebne
do
życia
- uczyła
familia
i
szara
ulica
Because
what
I
need
in
life
- my
family
and
the
grey
streets
taught
me,
baby
A
sukcesów
niema
od
picia
And
there's
no
success
from
drinking,
girl
W
melanżu
już
basta,
bo
nie
chcemy
zdychać
Enough
partying,
because
we
don't
want
to
die,
sweetheart
Poprzeczka
wyżej
niż
flakon
przy
ladzie
The
bar
is
higher
than
a
bottle
at
the
counter,
yeah
Prowadzi
na
dno
ten
jebany
badziew
This
fucking
crap
leads
to
the
bottom,
baby
Mimo
że
czasem
odpalam
się
ciężko
Even
though
sometimes
I
have
a
hard
time
getting
started,
girl
To
nie
widzę
życia
takiego
koleżko
I
don't
see
life
like
that,
buddy,
sweetheart
Więc
lecę
jak
orzeł
biały
z
taką
wiarą
mordy
przebijemy
skały
So
I
fly
like
a
white
eagle
with
such
faith,
we'll
break
through
rocks,
baby
Niech
becel
zgarniają
ziomki
tylko
dobrzy
ludzie
nie
jebane
pionki
Let
good
people,
not
fucking
pawns,
collect
the
cash,
girl
Co
serce
mają
i
zasady
w
głębi
duszy
zawsze
to
wpojone
w
nawyk
Who
have
heart
and
principles
deep
in
their
soul,
always
instilled
as
a
habit,
sweetheart
Że
honor
ma
się
tylko
jeden
w
zamian
za
dobrobyt
wolę
z
twarzą
biedę
That
you
only
have
one
honor,
in
exchange
for
prosperity
I
prefer
poverty
with
dignity,
yeah
I
chuja
wbijam
w
to,
że
kłody
chcą
kolejne
rzucić
And
I
don't
give
a
fuck
that
they
want
to
throw
more
logs,
baby
Prawda
na
bicie
byku
to
towar
dla
naszych
ludzi
Truth
on
the
beat,
man,
this
is
goods
for
our
people,
girl
Możesz
się
łudzić
że
zatrzymasz
mnie
chojraku
You
can
delude
yourself
that
you'll
stop
me,
pal,
sweetheart
Zapierdalam
jak
Bugatti
cały
czas
na
swoim
szlaku
I'm
going
like
a
Bugatti,
always
on
my
own
path,
yeah
Latam
za
sosem,
sosem
I'm
chasing
the
sauce,
baby,
the
sauce
A
blokom
przekaz
niosę
Carrying
a
message
to
the
blocks,
you
see
Wciąż
prawdę
głoszę,
głoszę
Still
preaching
the
truth,
girl,
the
truth
I
o
nic
się
nie
proszę
And
I'm
not
asking
for
anything,
no
Sam
sobie
boss'em,
boss'em
I'm
my
own
boss,
honey,
my
own
boss
Z
familią
tworze
fosę
Building
a
moat
with
my
family,
yeah
Jebać
to
złoto
prosie
Fuck
that
gold,
sweetheart,
fuck
that
gold
Chcę
zdrowia
dobry
Boże
I
want
health,
dear
God,
good
health
Leci
seria
jak
z
maszyny
brra,
brra
Firing
a
burst
like
a
machine,
brra,
brra,
baby
47-AK,
nowe
Mortal
Kombat
47-AK,
new
Mortal
Kombat,
girl
Nie-nie
dam
tego
spierdolić
i
nie
jestem
produktem
I
won't
let
this
get
fucked
up
and
I'm
not
a
product,
sweetheart
Nie
mają
swojego
życia
pajace
They
don't
have
their
own
lives,
these
clowns,
yeah
Tym,
tym
kurwom
zrobię
nazłość
I'll
piss
these
bitches
off,
baby
Ła-ła-łakom
zamykam
pizdę
I'm
shutting
the
mouths
of
the
greedy,
girl
Co-co-co-co
rozjebałes
system,
we-weź
się
do
pracy
Wh-wh-wh-what,
you
broke
the
system,
g-g-get
to
work,
sweetheart
Za-za-za-za-za-zamknij
tą
mordę
Sh-sh-sh-sh-shut
your
mouth,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yahor Sharenda, Vin Vinci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.