Paroles et traduction Vin Vinci - Ławka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nikt
mi
nie
mówił
"masz
majka
podbij
publikę"
Nobody
told
me
"grab
the
mic
and
conquer
the
crowd"
Niewiele
osób
po
wierzyło
w
moją
muzykę
Few
people
believed
in
my
music,
girl
Nie
zaczynałem
z
plikiem
a
zadłużony
po
uszy
I
didn't
start
with
a
stack
of
cash,
but
up
to
my
ears
in
debt
Bez
większych
perspektyw
by
do
przodu
ruszyć
Without
much
of
a
chance
to
move
forward,
babe
Wokół
ławki
pokusy
w
głowie
nie
był
mi
progress
Around
the
bench,
temptations
swirled,
progress
wasn't
in
my
head
Tylko
zbędne
tematy
i
żeby
nachlać
mordę
Just
pointless
topics
and
the
urge
to
get
drunk,
sweet
pea
Zajebać
coś
i
sprzedać
żeby
później
przetańczyć
Steal
something,
sell
it,
then
dance
the
night
away
W
głowie
nie
słyszałem
głosu
że
tobie
już
wystarczy
In
my
mind,
I
couldn't
hear
the
voice
telling
me
enough
is
enough
Pełno
zgubnych
wyborów
i
nietrafnych
decyzji
Full
of
bad
choices
and
poor
decisions,
honey
Chcieli
wybić
mnie
z
toru
mistrzowie
hipokryzji
The
masters
of
hypocrisy
tried
to
derail
me
Albo
skłonić
bym
myślał
że
wartości
już
nie
ma
Or
make
me
think
that
values
no
longer
exist,
darling
Opuszczali
nasze
ławki
mnie
nie
opuszczała
wena
They
left
our
bench,
but
the
inspiration
never
left
me
Bez
wątpliwości
cienia
poświęciłem
się
muzyce
Without
a
shadow
of
a
doubt,
I
dedicated
myself
to
music
Z
niektórymi
różni
mnie
to
że
co
innego
w
tym
widzę
What
sets
me
apart
from
some
is
what
I
see
in
it,
my
love
Mam
swoje
życie
własne
podejście
i
przekaz
I
have
my
own
life,
approach,
and
message
I
nie
zmieni
tego
ktoś
kto
za
plecami
coś
szczeka
And
that
won't
be
changed
by
someone
barking
behind
my
back
Jestem
byłem
tutaj
i
będę
I
was,
I
am,
and
I
will
be
here,
baby
Tworzył
historię
gdzie
korytarze
kręte
Creating
history
where
the
corridors
are
winding
Przed
siebie
biegnę
i
do
tyłu
nie
patrzę
I
run
forward
and
don't
look
back
Chociaż
mówili
że
prześpię
życie
na
ławce
Even
though
they
said
I'd
sleep
my
life
away
on
a
bench
Jestem
byłem
tutaj
i
będę
I
was,
I
am,
and
I
will
be
here,
sweetheart
Tworzył
historię
gdzie
korytarze
kręte
Creating
history
where
the
corridors
are
winding
Przed
siebie
biegnę
i
do
tyłu
nie
patrzę
I
run
forward
and
don't
look
back
Chociaż
mówili
że
prześpię
życie
na
ławce
Even
though
they
said
I'd
sleep
my
life
away
on
a
bench
Dla
mnie
to
dużo
więcej
niż
drewna
kawałek
For
me
it's
much
more
than
a
piece
of
wood,
darling
Nie
zliczę
ile
razy
emocje
te
przelewałem
I
can't
count
how
many
times
I
poured
out
my
emotions
on
it
Nie
mi
oceniać
czy
talent
mam
ale
to
fakty
It's
not
for
me
to
judge
if
I
have
talent,
but
it's
a
fact
Że
zawzięcie
po
swoje
idę
jestem
uparty
That
I
stubbornly
pursue
what
I
want,
sugar
Gram
w
otwarte
karty
dam
z
siebie
co
mogę
I
play
with
open
cards,
I'll
give
it
my
all
W
zgodzie
ze
samym
sobą
żyję
staram
się
z
Bogiem
I
live
in
harmony
with
myself,
trying
to
live
with
God
I
zrobię
wszystko
by
zasad
nie
zaniechać
And
I'll
do
everything
not
to
abandon
my
principles
Sam
zapracowałem
by
nosić
miano
człowieka
I
earned
the
right
to
be
called
a
man
Czas
nam
przez
palce
ucieka
wielu
się
wokół
zatraca
Time
slips
through
our
fingers,
many
lose
themselves
around
us
Pamiętaj
że
to
co
dajesz
to
później
do
ciebie
wraca
Remember
what
you
give,
you'll
get
back
later
I
nieważne
to
czy
tu
czy
tam
będzie
mi
dane
And
it
doesn't
matter
if
I'm
here
or
there
Nie
martwić
się
o
nic
to
po
złej
stronie
nie
stanę
Not
worrying
about
anything
means
I
won't
be
on
the
wrong
side
Mam
wyjebane
od
serducha
na
opinie
I
honestly
don't
care
about
opinions
Bo
nikt
za
mnie
nie
żyje
i
za
to
co
ja
nie
zginie
Because
no
one
lives
for
me
and
no
one
will
die
for
what
I
do
Nie
zapominaj
kto
kroczył
z
tobą
we
mgle
Don't
forget
who
walked
with
you
in
the
fog
Ja
co
bym
nie
osiągnął
to
pamiętam
skąd
przyszedłem
No
matter
what
I
achieve,
I
remember
where
I
came
from
Jestem
byłem
tutaj
i
będę
I
was,
I
am,
and
I
will
be
here
Tworzył
historię
gdzie
korytarze
kręte
Creating
history
where
the
corridors
are
winding
Przed
siebie
biegnę
i
do
tyłu
nie
patrzę
I
run
forward
and
don't
look
back
Chociaż
mówili
że
prześpię
życie
na
ławce
Even
though
they
said
I'd
sleep
my
life
away
on
a
bench
Jestem
byłem
tutaj
i
będę
I
was,
I
am,
and
I
will
be
here
Tworzył
historię
gdzie
korytarze
kręte
Creating
history
where
the
corridors
are
winding
Przed
siebie
biegnę
i
do
tyłu
nie
patrzę
I
run
forward
and
don't
look
back
Chociaż
mówili
że
prześpię
życie
na
ławce
Even
though
they
said
I'd
sleep
my
life
away
on
a
bench
Wszystko
zależy
od
ciebie
pora
by
to
przekminić
Everything
depends
on
you,
it's
time
to
figure
it
out
Niejeden
za
twój
krok
do
przodu
chciałby
cię
winić
More
than
one
person
would
like
to
blame
you
for
your
step
forward
Chcesz
być
więźniem
opinii
czy
też
sukcesu
ojcem
Do
you
want
to
be
a
prisoner
of
opinion
or
the
father
of
success?
Wolą
widzieć
jak
się
staczasz
a
nie
jak
śmigasz
porsche
They'd
rather
see
you
fall
than
see
you
driving
a
Porsche
To
co
gorsze
dla
ciebie
to
dla
nich
będzie
lepsze
What's
worse
for
you
is
better
for
them
Bez
nich
więcej
perspektyw
jakby
lżejsze
powietrze
Without
them,
there
are
more
perspectives,
like
lighter
air
Kiedy
szczęśliwy
jesteś
to
jak
do
rany
sól
When
you're
happy,
it's
like
salt
in
the
wound
Dla
tych
co
nie
robią
nic
i
przez
to
im
skoczy
gul
For
those
who
do
nothing
and
get
a
lump
in
their
throat
because
of
it
Mają
ból
no
i
chuj
to
dalej
mieć
będą
They
have
pain,
and
fuck
it,
they'll
continue
to
have
it
Jedni
tworzą
historię
a
inni
życie
prześpią
Some
create
history,
others
sleep
their
lives
away
Nie
mamy
na
to
wpływu
za
to
na
siebie
mamy
We
don't
have
influence
over
that,
but
we
do
over
ourselves
Jak
chcesz
pokonać
trudy
to
nie
możesz
być
słaby
If
you
want
to
overcome
hardships,
you
can't
be
weak
Może
to
właśnie
pora
żeby
wziąć
się
za
siebie
Maybe
it's
time
to
get
yourself
together
Jeśli
nie
zrobisz
nic
nikt
nie
zrobi
za
ciebie
If
you
don't
do
anything,
no
one
will
do
it
for
you
Tylko
później
nie
żałuj
i
nie
obwiniaj
świata
Just
don't
regret
it
later
and
don't
blame
the
world
Orły
uczą
się
chodzić
by
później
mogły
latać
Eagles
learn
to
walk
so
they
can
fly
later
Jestem
byłem
tutaj
i
będę
I
was,
I
am,
and
I
will
be
here
Tworzył
historię
gdzie
korytarze
kręte
Creating
history
where
the
corridors
are
winding
Przed
siebie
biegnę
i
do
tyłu
nie
patrzę
I
run
forward
and
don't
look
back
Chociaż
mówili
że
prześpię
życie
na
ławce
Even
though
they
said
I'd
sleep
my
life
away
on
a
bench
Jestem
byłem
tutaj
i
będę
I
was,
I
am,
and
I
will
be
here
Tworzył
historię
gdzie
korytarze
kręte
Creating
history
where
the
corridors
are
winding
Przed
siebie
biegnę
i
do
tyłu
nie
patrzę
I
run
forward
and
don't
look
back
Chociaż
mówili
że
prześpię
życie
na
ławce
Even
though
they
said
I'd
sleep
my
life
away
on
a
bench
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ławka
date de sortie
01-02-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.