Vina Panduwinata - Malam Kedua - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vina Panduwinata - Malam Kedua




Malam Kedua
Вторая ночь
Malam khayal
Ночь грёз,
Malam penuh harapan
Ночь, полная надежд,
S'juta damba terpantang
Миллион запретных желаний.
Dan ku di sini
А я здесь,
Merenung diri dalam sepi, ho-oh-oh
Размышляю о себе в тишине, о-о-о.
Kata hati
Голос сердца
Beradu dalam sunyi
Звучит в тишине,
Dan ternyata diharap
И оказывается, то, на что я надеялась,
Berbunga nyata
Расцветёт по-настоящему,
Yang ada hanya bayang hampa
А пока есть лишь пустая тень.
Hari s'makin dini, kulepaskan diri
День всё ближе, я отпускаю себя,
Tiada kuasa, ku tertelan mimpi
Нет силы, я погружаюсь в сон.
Cerahmu kunanti, kau yang kekal lestari
Жду твоего света, ты, кто вечно юн,
Pun kurindukan s'galanya nanti dan abadi
И тоскую по всему, что будет потом и всегда.
Dua malam
Две ночи
Duniaku yang kelam
Мой мир во тьме
Perlahan 'kan tenggelam
Медленно тонет.
Kujelang esok
Я встречаю рассвет
Dan 'kan kucapai segalanya, ha-ha-ha
И достигну всего, ха-ха-ха.
Hari s'makin dini, kulepaskan diri
День всё ближе, я отпускаю себя,
Tiada kuasa, ku tertelan mimpi
Нет силы, я погружаюсь в сон.
Cerahmu kunanti, kau yang kekal lestari
Жду твоего света, ты, кто вечно юн,
Pun kurindukan s'galanya nanti dan abadi
И тоскую по всему, что будет потом и всегда.
Dua malam
Две ночи
Duniaku yang kelam
Мой мир во тьме
Perlahan 'kan tenggelam
Медленно тонет.
Kujelang esok
Я встречаю рассвет
Dan 'kan kucapai segalanya, oh-ha-ha
И достигну всего, о-ха-ха.
Hari s'makin dini, kulepaskan diri
День всё ближе, я отпускаю себя,
Tiada kuasa, ku tertelan mimpi
Нет силы, я погружаюсь в сон.
Cerahmu kunanti, kau yang kekal lestari
Жду твоего света, ты, кто вечно юн,
Pun kurindukan s'galanya nanti
И тоскую по всему, что будет потом
Abadi
Всегда.
Uh, cerahmu kunanti, kau yang kekal lestari
Ах, жду твоего света, ты, кто вечно юн,
Pun kurindukan s'galanya nanti
И тоскую по всему, что будет потом
Abadi
Всегда.
Cerahmu kunanti, kau yang kekal lestari
Жду твоего света, ты, кто вечно юн,
Pun kurindukan s'galanya nanti
И тоскую по всему, что будет потом.





Writer(s): Bagoes Aaryanto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.