Paroles et traduction vinayvvs feat. 4nshk - wildflower shrooms
wildflower shrooms
Грибы васильки
Wildflower
shrooms,
yeah
Грибы
васильки,
да
Love
humara
lage
wildflower
shrooms,
yeah
Наша
любовь
как
грибы
васильки,
да
End
mein
dono
bound
to
doom
В
конце
концов,
мы
обречены
Love
humara
wildflower
shrooms,
yeah
Наша
любовь
как
грибы
васильки,
да
End
mein
doomed,
yeah
В
конце
концов,
обречены,
да
Love
humara
wildflowers
Наша
любовь
- васильки
Love
humara
like
shrooms
Наша
любовь
как
грибы
Hit
kare
pehle
sab
fumes,
end
mein
akele
behte
hum
doomed
Сначала
вдохнем
дым,
в
конце
концов,
поплывем
одни,
обреченные
Studio
mein
kar
raha
tha
croon
Я
пел
в
студии
Text
aaya
tera,
end
karna
chahiye
yeh
soon
Пришло
твое
сообщение,
нужно
заканчивать
это
в
ближайшее
время
Nikla
main
booth
se,
hop
kiya
whip
mein
Вышел
из
будки,
запрыгнул
в
машину
Tere
crib
pe
kiya
zoom
Примчался
к
тебе
Ghar
ke
darwaaze
bandh
the
Двери
дома
были
закрыты
Tere
dil
ke
bhi
darwaaze
bandh
the
Двери
твоего
сердца
тоже
были
закрыты
Liya
maine
heartbreak
highway,
gaya
in
booth
Я
свернул
на
шоссе
разбитых
сердец,
вернулся
в
студию
Love
tha
tera
bhot
shrewd
Твоя
любовь
была
хитрой
Par
tha
mera
bhot
true
Но
моя
была
настоящей
I
wish
I
knew
Жаль,
что
я
не
знал
Wildflower
shrooms,
yeah
Грибы
васильки,
да
End
mein
doomed,
yeah
В
конце
концов,
обречены,
да
Living
up
the
name
Живу
под
своим
именем
All
these
bitches
same
Все
эти
сучки
одинаковы
I
keep
counting
wins
Я
продолжаю
считать
победы
You
count
letters
in
my
name
Ты
считаешь
буквы
в
моем
имени
Every
day
be
rough
Каждый
день
трудный
I
play
life
like
it's
a
game
Я
играю
в
жизнь,
как
в
игру
Big
motion
small
town,
who
else
would
take
the
blame
Большие
движения,
маленький
город,
кто
еще
возьмет
вину
на
себя
Khuli
thi
aankh
jab
dhua
tha
kamre
mein
kaano
mein
baatein
vahi
Глаза
были
открыты,
когда
курил
в
комнате,
в
ушах
все
те
же
слова
Sharam
thi
haath
mein,
karam
ki
baatein
kabhi
mujhe
samjhi
nahi
Стыд
был
в
моей
руке,
ты
никогда
не
понимала
мои
слова
о
судьбе
Saawal
jo
kal
bhi
kiye
the
vo
karta
rahunga
mai
khudse
vahi
Я
буду
продолжать
задавать
себе
те
же
вопросы,
что
и
вчера
Jawab
ki
zimmedari
tere
sir
pe
nahi
tu
uss
kabil
nahi
Ответственность
за
ответ
не
лежит
на
тебе,
ты
на
это
не
способна
Wildflower
shrooms,
yeah
Грибы
васильки,
да
End
mein
doomed,
yeah
В
конце
концов,
обречены,
да
Love
humara
wildflowers
Наша
любовь
- васильки
Love
humara
like
shrooms
Наша
любовь
как
грибы
Hit
kare
pehle
sab
fumes,
end
mein
akele
behte
hum
doomed
Сначала
вдохнем
дым,
в
конце
концов,
поплывем
одни,
обреченные
Studio
mein
kar
raha
tha
croon
Я
пел
в
студии
Text
aaya
tera,
end
karna
chahiye
yeh
soon
Пришло
твое
сообщение,
нужно
заканчивать
это
в
ближайшее
время
Nikla
main
booth
se,
hop
kiya
whip
mein
Вышел
из
будки,
запрыгнул
в
машину
Tere
crib
pe
kiya
zoom
Примчался
к
тебе
Ghar
ke
darwaaze
bandh
the
Двери
дома
были
закрыты
Tere
dil
ke
bhi
darwaaze
bandh
the
Двери
твоего
сердца
тоже
были
закрыты
Liya
maine
heartbreak
highway,
gaya
in
booth
Я
свернул
на
шоссе
разбитых
сердец,
вернулся
в
студию
Love
tha
tera
bhot
shrewd
Твоя
любовь
была
хитрой
Par
tha
mera
bhot
true
Но
моя
была
настоящей
I
wish
I
knew
Жаль,
что
я
не
знал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vinay Vasnani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.