Paroles et traduction Vince Gill feat. Emmylou Harris - Some Things Never Get Old
Have
you
ever,
watched
the
sunset
Вы
когда-нибудь
наблюдали
закат
Disappear
in
the
water,
down
in
Mexico
Исчезни
в
воде,
внизу,
в
Мексике
The
sky
on
fire,
melting
into
the
ocean
Небо
в
огне,
тающее
в
океане
Man
there's
some
things,
that
never
get
old
Чувак,
есть
некоторые
вещи,
которые
никогда
не
устареют
Have
you
ever
seen
a
baby,
walk
for
the
first
time
Вы
когда-нибудь
видели
ребенка,
который
впервые
ходит
It's
like
watching
a
sparrow,
a
sparrow's
wings
unfold
Это
все
равно
что
наблюдать
за
воробьем,
за
тем,
как
у
воробья
расправляются
крылья
When
that
baby,
she
smiles
up
at
you
Когда
эта
малышка
улыбается
тебе
снизу
вверх
Man
there's
some
things,
that
never
get
old
Чувак,
есть
некоторые
вещи,
которые
никогда
не
устареют
Makin'
sweet
love
to
that
gal
of
mine
Занимаюсь
сладкой
любовью
с
моей
девушкой.
My
first
taste
of
bluebird
wine
Мой
первый
вкус
вина
bluebird
Eatin'
watermelon
down
to
the
rind
Съедаю
арбуз
до
корки
Any
old
song
by
brother
John
Prine
Любая
старая
песня
брата
Джона
Прайна
Sometimes
that
face,
looking
back
in
the
mirror
Иногда
это
лицо,
отражающееся
в
зеркале
Make
that
mirror,
make
that
mirror
cold
Сделай
это
зеркало,
сделай
это
зеркало
холодным
But
in
my
heart,
oh
I'm
a
hundred
years
younger
Но
в
глубине
души,
о,
я
на
сто
лет
моложе
Man
there's
some
things
that
never
get
old
Чувак,
есть
некоторые
вещи,
которые
никогда
не
устареют
Ridin'
into
town
with
some
friends
of
mine
Еду
в
город
с
несколькими
своими
друзьями.
It's
a
two-tone
Chevy,
she's
a
'59
Это
двухцветный
"Шевроле"
59-го
года
выпуска.
Ice
cold
beer
in
the
summertime
Ледяное
пиво
в
летнее
время
Pickin'
on
the
back
porch
with
brother
John
Prine
Пикируемся
на
заднем
крыльце
с
братом
Джоном
Прайном
I
think
livin's,
one
long
highway
Я
думаю,
что
жизнь
- это
одно
длинное
шоссе
I'm
bettin'
Heaven,
is
at
the
end
of
the
road
Держу
пари,
Небеса
находятся
в
конце
пути.
I
think
love,
just
might
be
the
answer
Я
думаю,
любовь,
возможно,
и
есть
ответ.
Man
there's
some
things,
that
never
get
old
Чувак,
есть
некоторые
вещи,
которые
никогда
не
устареют
I
think
love,
oh
Lord
I
know
it's
the
answer
Я
думаю,
любовь,
о
Господи,
я
знаю,
что
это
ответ.
Man
there's
some
things,
that
never
get
old
Чувак,
есть
некоторые
вещи,
которые
никогда
не
устареют
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tia Sillers, Vince Gill, Alan Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.