Paroles et traduction Vince Gill feat. Jenny Gill - A River Like You
A
good
woman's
love
is
like
a
river
Любовь
хорошей
женщины
подобна
реке
Runnin'
through
the
heart
of
a
man
Проходящий
через
сердце
мужчины
If
he
gives
her
all
he
can
give
her
Если
он
даст
ей
все,
что
он
может
ей
дать
She'll
be
there
at
every
bend
Она
будет
рядом
на
каждом
повороте
Other
rivers
I've
crossed
Другие
реки,
которые
я
пересек
A
reflection
was
lost
Отражение
было
потеряно
In
shallow
waters
left
me
blue
На
мелководье
мне
стало
грустно
Girl
I
never
came
across
a
river
like
you.
Девочка,
я
никогда
не
пересекал
реку
так,
как
ты.
A
river
like
you
Такая
река,
как
ты
Where
your
love
runs
so
deep
and
true
Где
твоя
любовь
так
глубока
и
истинна
A
river
like
you
Такая
река,
как
ты
Like
a
waterfall
fallin'
into
Как
водопад,
падающий
в
A
river
like
you.
Такая
река,
как
ты.
Well,
I
spent
all
my
time
searchin'
Что
ж,
я
потратил
все
свое
время
на
поиски
Runnin'
like
the
wayward
wind
Мчусь,
как
своенравный
ветер
You
found
me
desperately
driftin'
Ты
застал
меня
отчаянно
блуждающим
по
течению.
You
touched
my
heart
and
took
me
in.
Ты
тронул
мое
сердце
и
принял
меня
к
себе.
Now
your
love
runs
through
me
Теперь
твоя
любовь
проходит
через
меня
And
in
your
eyes
I
see
И
в
твоих
глазах
я
вижу
Reflections
I
never
knew
Размышления,
которых
я
никогда
не
знал
Girl
I'll
always
be
sailin'
on
a
river
like
you.
Девочка,
я
всегда
буду
плавать
по
реке,
как
ты.
A
river
like
you
Такая
река,
как
ты
Where
your
love
runs
so
deep
and
true
Где
твоя
любовь
так
глубока
и
истинна
A
river
like
you
Такая
река,
как
ты
It's
like
a
waterfall
fallin'
into
Это
как
водопад,
падающий
в
A
river
like
you.
Такая
река,
как
ты.
Now
the
rivers
I've
crossed
Теперь
реки,
которые
я
пересек
A
reflection
was
lost
Отражение
было
потеряно
In
shallow
waters
left
me
blue
На
мелководье
мне
стало
грустно
Girl,
I'll
always
be
sailin'
on
a
river
like
you
Девочка,
я
всегда
буду
плавать
по
реке,
как
ты.
A
river
like
you
Такая
река,
как
ты
Where
your
love
runs
so
deep
and
true
Где
твоя
любовь
так
глубока
и
истинна
A
river
like
you
Такая
река,
как
ты
It's
like
a
waterfall
fallin'
into
Это
как
водопад,
падающий
в
A
river
like
you.
Такая
река,
как
ты.
A
river
like
you...
Такая
река,
как
ты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Daniel Sanders, Vince Gill, Stephen Albright Randy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.