Paroles et traduction Vince Gill - A Letter to My Mama
Oh,
I
need
to
write
a
letter
О,
мне
нужно
написать
письмо.
Put
it
down
in
black
and
white
Запиши
это
черным
по
белому
No
a
phone
call
just
won't
cut
it
Нет
телефонный
звонок
просто
не
поможет
Not
the
way
I
feel
tonight
Не
то,
что
я
чувствую
сегодня
ночью.
A
letter
to
my
mama
Письмо
моей
маме.
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца.
"I'm
sorry"
is
a
real
good
place
to
start
"Мне
очень
жаль"
- это
действительно
хорошее
место
для
начала.
I'm
sorry
I
was
selfish
Прости,
я
был
эгоистом.
Just
chalk
it
up
to
youth
Просто
спиши
это
на
молодость.
I
got
too
old
to
need
you
Я
слишком
стар
чтобы
нуждаться
в
тебе
That's
just
running
from
the
truth
Это
просто
бегство
от
правды
I'm
sorry
things
didn't
work
out
Мне
жаль,
что
ничего
не
вышло.
For
you
and
my
old
man
Для
тебя
и
моего
старика.
Sometimes
life
don't
turn
out
Иногда
жизнь
не
складывается.
Like
you
plan
Как
ты
планируешь
Looking
back
I
wonder
how
Оглядываясь
назад
я
удивляюсь
как
You
ever
pulled
us
through
Ты
когда
нибудь
помогал
нам
I
can't
imagine
walking
in
your
shoes
Я
не
могу
представить
себя
на
твоем
месте.
If
I
could
stop
this
pen
from
shaking
Если
бы
я
мог
остановить
эту
ручку
от
тряски
I'd
write
these
words
down
too
Я
бы
тоже
записал
эти
слова.
There's
no
one
in
this
world
I
love
like
you
В
этом
мире
нет
никого,
кого
я
любил
бы
так,
как
тебя.
Oh,
I've
written
down
the
memories
О,
я
записал
воспоминания.
Of
these
sixty-some-odd
years
Из
этих
шестидесяти
с
лишним
лет
...
Trying
hard
to
just
say
"thank
you"
Изо
всех
сил
стараюсь
просто
сказать
"спасибо".
As
I
wipe
away
the
tears
Когда
я
вытираю
слезы
I
hear
my
grandson
calling
Я
слышу,
как
мой
внук
зовет
меня.
So
I
guess
I'd
better
go
Так
что,
думаю,
мне
лучше
уйти.
I
can
never
pay
you
back
the
love
I
owe
Я
никогда
не
смогу
вернуть
тебе
ту
любовь,
которой
я
обязан.
Oh,
I
finished
up
the
letter
О,
я
закончил
письмо.
Put
it
down
in
black
and
white
Запиши
это
черным
по
белому
No,
a
phone
call
wouldn't
cut
it
Нет,
телефонный
звонок
его
не
остановит.
Not
the
way
I
feel
tonight
Не
то,
что
я
чувствую
сегодня
ночью.
A
letter
to
my
mama
Письмо
моей
маме.
From
the
bottom
of
my
heart
От
всего
сердца.
The
very
bottom
of
my
heart
На
самом
дне
моего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Dillon, Vince Gill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.