Paroles et traduction Vince Gill - Cold Gray Light of Gone
Cold Gray Light of Gone
Холодный серый свет ухода
I
woke
up
this
morning
long
before
the
dawn
Проснулся
я
сегодня
задолго
до
рассвета,
I
stumbled
to
the
kitchen
and
put
some
coffee
on
Поплелся
на
кухню,
сварить
себе
кофе,
The
hose
was
deathly
quiet,
I
knew
something
was
wrong
Дом
был
мертвенно
тих,
я
знал,
что-то
не
так,
Then
suddenly
it
dawned
on
me
И
вдруг
меня
осенило,
The
cold
gray
light
of
gone
Холодный
серый
свет
твоего
ухода.
No
there's
nothin'
quite
as
lonely
Нет
ничего
более
одинокого,
As
the
cold
gray
light
of
gone
Чем
холодный
серый
свет
ухода,
Waking
up
and
finding
out
she's
never
coming
home
Проснуться
и
понять,
что
ты
больше
не
вернешься
домой,
The
note
that
said
it's
over
Записка,
говорящая,
что
все
кончено,
Lord
it
chills
me
to
the
bone
Господи,
меня
до
костей
пронизывает,
No
there's
nothin'
quite
as
lonely
Нет
ничего
более
одинокого,
As
the
cold
gray
light
of
gone
Чем
холодный
серый
свет
ухода.
I
cried
and
cried
for
hours
and
I
tried
to
clear
my
head
Я
плакал
и
плакал
часами,
пытаясь
привести
мысли
в
порядок,
I
even
went
and
laid
back
down
on
her
side
of
the
bed
Я
даже
лег
на
твою
сторону
кровати,
Her
perfume
lingered
on
the
sheets
Твои
духи
остались
на
простынях,
Our
love
once
laid
upon
На
которых
когда-то
покоилась
наша
любовь,
Her
memory's
destroying
me
Воспоминания
о
тебе
разрушают
меня,
In
the
cold
gray
light
of
gone
В
холодном
сером
свете
твоего
ухода.
No
there's
nothin'
quite
as
lonely
Нет
ничего
более
одинокого,
As
the
cold
gray
light
of
gone
Чем
холодный
серый
свет
ухода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bill Anderson, Vince Gill, Otto Kitsinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.