Paroles et traduction Vince Gill - From Where I Stand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From Where I Stand
С моей точки зрения
Oh,
I'm
drawn
to
you
О,
меня
к
тебе
тянет,
Like
a
burnin'
flame
Как
к
пылающему
огню.
But
somebody's
waitin
Но
кто-то
ждет,
That
bears
my
name
Носящий
мое
имя.
Oh,
Lord
knows
I'd
love
to
love
you
О,
Господь
знает,
я
бы
хотел
любить
тебя,
'Cause
you
know
I'm
just
a
man
Ведь
ты
знаешь,
я
всего
лишь
мужчина.
But
I
can't
Но
я
не
могу,
Not
from
where
I
stand
Не
с
моей
точки
зрения.
You
see
I
made
a
promise
Видишь
ли,
я
дал
обещание,
When
I
put
on
that
ring
Когда
надел
это
кольцо.
And
I
plan
to
keep
it,
babe
И
я
планирую
его
сдержать,
милая,
It's
a
sacred
thing
Это
святое.
Well,
heaven
knows
I'm
tempted
Небеса
знают,
как
я
искушаем,
I
hope
you
understand
Надеюсь,
ты
понимаешь,
That
I
can't
Что
я
не
могу,
Not
from
where
I
stand
Не
с
моей
точки
зрения.
Oh,
from
where
I
stand
О,
с
моей
точки
зрения,
There's
a
golden
band
На
пальце
золотой
обруч.
And
I
swear
I
couldn't
stand
И
клянусь,
я
не
смог
бы
вынести,
To
lose
it
all
Потерять
все
это.
So,
I
better
run
Так
что
мне
лучше
бежать,
While
I
still
can
Пока
я
еще
могу.
'Cause
I
can't,
babe
Потому
что
я
не
могу,
милая,
Not
from
where
I
stand
Не
с
моей
точки
зрения.
Oh,
no,
baby
О,
нет,
милая.
Oh,
from
where
I
stand
О,
с
моей
точки
зрения,
There's
a
golden
band
На
пальце
золотой
обруч.
And
I
swear
I
couldn't
stand
И
клянусь,
я
не
смог
бы
вынести,
To
lose
it
all
Потерять
все
это.
So,
I
better
run
Так
что
мне
лучше
бежать,
While
I
still
can
Пока
я
еще
могу.
'Cause
I
can't,
babe
Потому
что
я
не
могу,
милая,
Not
from
where
I
stand
Не
с
моей
точки
зрения.
No,
I
can't,
baby,
not
from
where
I
stand
Нет,
я
не
могу,
милая,
не
с
моей
точки
зрения.
Yeah,
not
from
where
I
stand
Да,
не
с
моей
точки
зрения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Gill, Al Anderson, John Hobbs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.