Vince Gill - Let's Do Something - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vince Gill - Let's Do Something




Nothing to do in this lonely town
Нечего делать в этом одиноком городе
Your daddy warned me, "Son, don't come around"
Твой папа предупредил меня: "Сынок, не подходи близко".
Says I ain't good enough for you
Говорит, что я недостаточно хорош для тебя
He don't know what I'm goin' through
Он не знает, через что я прохожу.
So, let's do something
Итак, давайте что-нибудь сделаем
Sneak out your bedroom window, girl
Вылезай из окна своей спальни, девочка
And we'll be gone
И мы уйдем
Let's do something (let's do something)
Давайте что-нибудь сделаем (давайте что-нибудь сделаем)
Oh, baby, let's do something
О, детка, давай сделаем что-нибудь
Even if it's wrong
Даже если это неправильно
Go see the preacher across the county line
Сходи к проповеднику по ту сторону границы округа
For twenty-five dollars, he could make you mine
За двадцать пять долларов он мог бы сделать тебя моей
My heart's on fire, can't you feel it burn?
Мое сердце в огне, разве ты не чувствуешь, как оно горит?
I'm past the point of no return
Я прошел точку невозврата
So, let's do something
Итак, давайте что-нибудь сделаем
Sneak out your bedroom window, girl
Вылезай из окна своей спальни, девочка
And we'll be gone
И мы уйдем
Let's do something (let's do something)
Давайте что-нибудь сделаем (давайте что-нибудь сделаем)
And, baby, let's do something
И, детка, давай сделаем что-нибудь
Even if it's wrong
Даже если это неправильно
I'll make your daddy understand
Я заставлю твоего папу понять
Oh, Lord, I know I can make him understand
О, Господи, я знаю, что могу заставить его понять
I'll face your daddy, man to man
Я встречусь с твоим папой лицом к лицу, как мужчина с мужчиной
No guts, no glory, girl
Ни мужества, ни славы, девочка
I'll take that chance
Я воспользуюсь этим шансом
Ooh, baby, let's do something
О, детка, давай сделаем что-нибудь
Sneak out your bedroom window, girl
Вылезай из окна своей спальни, девочка
And we'll be gone
И мы уйдем
Let's do something (let's do something)
Давайте что-нибудь сделаем (давайте что-нибудь сделаем)
And, baby, let's do something
И, детка, давай сделаем что-нибудь
Even if it's wrong
Даже если это неправильно
Let's do something
Давай что-нибудь сделаем
Sneak out your bedroom window, girl
Вылезай из окна своей спальни, девочка
And we'll be gone
И мы уйдем
Oh, let's do something (let's do something)
О, давай что-нибудь сделаем (давай что-нибудь сделаем)
And, baby, let's do something
И, детка, давай сделаем что-нибудь
Even if it's wrong
Даже если это неправильно
Ooh
.





Writer(s): Vincent Gill, Reed Nielsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.