Paroles et traduction Vince Gill - Lucy Dee
I've
been
sittin'
here
talkin'
at
you
all
night
long
Я
сижу
здесь
и
разговариваю
с
тобой
всю
ночь
напролет.
Now
honey
you
still
come
off
cool
Теперь
милая
ты
все
еще
остываешь
Well,
you
could
have
walked
away
instead
you're
leadin'
me
on
Что
ж,
ты
мог
бы
уйти,
но
вместо
этого
ведешь
меня
за
собой.
Lucy
who
you
tryin'
to
fool.
Люси,
которую
ты
пытаешься
одурачить.
Yeah
Lucy
Dee,
you
ain't
got
to
run
that
line
on
me
Да,
Люси
Ди,
ты
не
должна
говорить
мне
об
этом.
Well,
it's
plain
to
see
that
you
ain't
all
that
you're
made
out
to
be
Что
ж,
ясно
видно,
что
ты
не
такой,
каким
себя
представляешь.
Well,
you
can
tell
all
your
friends
Что
ж,
можешь
рассказать
об
этом
всем
своим
друзьям.
That
you
finally
met
your
equal
Lucy
Dee.
Что
ты
наконец-то
встретил
равную
тебе
Люси
Ди.
You've
known
all
along
just
what
I'm
talking
about
Ты
всегда
знал,
о
чем
я
говорю.
Well
you
knew
someday
there'd
come
a
man
Что
ж,
ты
знала,
что
однажды
придет
человек.
Who
wouldn't
keep
on
givin'
till
he
finally
gave
out
Кто
не
будет
продолжать
отдавать,
пока
наконец
не
сдастся?
Lucy
honey,
here
I
stand.
Люси,
милая,
я
здесь.
Yeah
Lucy
Dee,
you
ain't
got
to
run
that
line
on
me
Да,
Люси
Ди,
ты
не
должна
говорить
мне
об
этом.
Well,
it's
plain
to
see
that
you
ain't
all
that
you're
made
out
to
be
Что
ж,
ясно
видно,
что
ты
не
такой,
каким
себя
представляешь.
Well,
you
can
tell
all
your
friends
Что
ж,
можешь
рассказать
об
этом
всем
своим
друзьям.
That
you
finally
met
your
equal
Lucy
Dee.
Что
ты
наконец-то
встретил
равную
тебе
Люси
Ди.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
Well,
you
tell
me
you've
known
every
thrill
that
there
is
to
know
Что
ж,
ты
говоришь
мне,
что
познал
все
острые
ощущения,
которые
только
можно
познать.
And
nothin'
in
this
life
comes
free,
nothin'
И
ничто
в
этой
жизни
не
дается
бесплатно,
ничто.
Well,
you
tell
me
you've
been
every
way
that
there
is
to
go
Что
ж,
ты
говоришь
мне,
что
прошел
все
возможные
пути.
Lucy
you
ain't
been
with
me.
Люси,
ты
не
была
со
мной.
Yeah
Lucy
Dee,
you
ain't
got
to
run
that
line
on
me
Да,
Люси
Ди,
ты
не
должна
говорить
мне
об
этом.
Well,
it's
plain
to
see
that
you
ain't
all
that
you're
made
out
to
be
Что
ж,
ясно
видно,
что
ты
не
такой,
каким
себя
представляешь.
Well,
you
can
tell
all
your
friends
Что
ж,
можешь
рассказать
об
этом
всем
своим
друзьям.
That
you
finally
met
your
equal
Lucy
Dee.
Что
ты
наконец-то
встретил
равную
тебе
Люси
Ди.
---
Instrumental
---
--- Инструментальный
---
Poor
Lucy
Dee...
Бедная
Люси
Ди...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Earle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.