Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molly
Brown,
waits
for
me
Molly
Brown,
wartet
auf
mich
A
little
one-horse
town
Ein
kleines
verschlafenes
Städtchen
In
Boley,
Oklahoma
In
Boley,
Oklahoma
White
folks
don't
come
around
Weiße
Leute
kommen
hier
nicht
her
I'm
thinkin'
about
you,
Molly
Ich
denke
an
dich,
Molly
I'm
forbidden
to
come
'round
Mir
ist
verboten,
herzukommen
Lord
knows
I
love
you,
Molly
Der
Herr
weiß,
ich
liebe
dich,
Molly
Molly
Brown,
Molly
Brown
Molly
Brown,
Molly
Brown
Lay
down
by
my
side
Leg
dich
an
meine
Seite
Show
me
how
you
spread
your
wings
Zeig
mir,
wie
du
deine
Flügel
ausbreitest
And
let
that
pony
ride
Und
lass
das
Pony
reiten
I'm
crazy
about
you,
Molly
Ich
bin
verrückt
nach
dir,
Molly
I
don't
care
that
your
skin
is
brown
Es
ist
mir
egal,
dass
deine
Haut
braun
ist
Lord
knows
I
need
you,
Molly
Der
Herr
weiß,
ich
brauche
dich,
Molly
Oh,
Molly
Brown
Oh,
Molly
Brown
We
met
down
by
the
river
Wir
trafen
uns
unten
am
Fluss
She
wore
her
wedding
gown
Sie
trug
ihr
Hochzeitskleid
I
never
saw
it
coming
Ich
habe
es
nie
kommen
sehen
And
no
one
heard
the
sound
Und
niemand
hörte
den
Knall
My
daddy
used
both
barrels
Mein
Vater
benutzte
beide
Läufe
And
left
me
there
to
drown
Und
ließ
mich
dort
zum
Ertrinken
zurück
Lord
knows
I'd
die
for
Molly
Der
Herr
weiß,
ich
würde
für
Molly
sterben
Molly
Brown,
Molly
Brown
Molly
Brown,
Molly
Brown
Don't
you
weep
for
me?
Weine
nicht
um
mich
I'm
going
to
a
place
the
Lord
Ich
gehe
an
einen
Ort,
den
der
Herr
Prepared
for
you
and
me
Für
dich
und
mich
vorbereitet
hat
I'll
meet
you
up
in
heaven
Ich
treffe
dich
oben
im
Himmel
Upon
that
holy
ground
Auf
diesem
heiligen
Boden
I'll
be
waitin'
for
you,
Molly
Ich
werde
auf
dich
warten,
Molly
Molly
Brown,
Molly
Brown,
Molly
Brown
Molly
Brown,
Molly
Brown,
Molly
Brown
Lord,
I'll
be
waitin'
up
in
heavenly
Herr,
ich
werde
im
Himmel
warten
My
sweet
little
brown,
Molly
Brown
Meine
süße
kleine
Braune,
Molly
Brown
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Gill, Jim Waggoner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.