Paroles et traduction Vince Gill - Nothin' Like a Guy Clark Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothin' Like a Guy Clark Song
Нет ничего лучше песни Гая Кларка
Old
friends
and
boats,
and
stuff
that
works
Старые
друзья,
лодки
и
всё,
что
работает
исправно,
A
Randall
knife,
an
old
blue
shirt
Нож
Рэндалл,
старая
голубая
рубашка,
Strong
and
steady,
like
Texas
dirt
Крепкий
и
надёжный,
как
техасская
земля,
It's
a
place
to
hide
when
you
really
hurt
Место,
где
можно
спрятаться,
когда
тебе
по-настоящему
больно,
милая.
Well,
Coleman
Bonner
and
Sis
Draper,
a
worn-out
fiddle
case
Коулман
Боннер
и
Сис
Дрейпер,
потёртый
футляр
для
скрипки,
Old
Skinny
Dennis,
I
can
still
hear
him
singing
bass
Старина
Скинни
Деннис,
я
до
сих
пор
слышу
его
бас,
Well,
that
workbench
was
a
holy
place
Этот
рабочий
стол
был
святым
местом,
His
favorite
picture,
Susanna's
face
Его
любимая
фотография
— лицо
Сюзанны.
There
ain't
nothin'
like
a
Guy
Clark
song
Нет
ничего
лучше
песни
Гая
Кларка,
You're
feeling
fragile,
afraid
you
don't
belong
Когда
ты
чувствуешь
себя
хрупкой,
боишься,
что
никому
не
нужна,
It's
a
lonely
road
you're
traveling
on
Это
одинокая
дорога,
по
которой
ты
идёшь,
There
ain't
nothin'
like
a
Guy
Clark
song
Нет
ничего
лучше
песни
Гая
Кларка.
Homegrown
tomatoes
and
a
Dallas
whore
Домашние
помидоры
и
далласская
шлюха,
A
girl
named
Rita
doing
a
slow
bandera
across
a
dance
hall
floor
Девушка
по
имени
Рита
медленно
танцует
бандеру
на
танцполе,
He
rolled
his
own
and
he
loved
to
roar
Он
крутил
самокрутки
и
любил
пошуметь,
Man,
it's
been
over
40
years
since
Прошло
уже
больше
40
лет
с
тех
пор,
как
We
shared
that
stage
at
the
Troubadour
Мы
делили
сцену
в
Трубадуре.
There
ain't
nothin'
like
a
Guy
Clark
song
Нет
ничего
лучше
песни
Гая
Кларка,
You're
feeling
fragile,
afraid
you
don't
belong
Когда
ты
чувствуешь
себя
хрупкой,
боишься,
что
никому
не
нужна,
It's
a
lonely
road
you're
traveling
on
Это
одинокая
дорога,
по
которой
ты
идёшь,
There
ain't
nothin'
like
a
Guy
Clark
song
Нет
ничего
лучше
песни
Гая
Кларка.
Well,
what
do
you
do
when
your
heroes
die?
Что
ты
делаешь,
когда
твои
герои
умирают?
Man,
you
let
'em
roll,
you
let
'em
fly
Ты
позволяешь
им
катиться,
ты
позволяешь
им
лететь,
'Cause
Desperadoes
don't
worry
or
wonder
why
Потому
что
отчаянные
не
беспокоятся
и
не
задаются
вопросом
почему,
Well,
son
of
a
bitch,
Old
Rodney's
gonna
miss
you,
Guy
Ну,
черт
возьми,
Старина
Родни
будет
скучать
по
тебе,
Гай.
And
there
ain't
nothin'
like
a
Guy
Clark
song
И
нет
ничего
лучше
песни
Гая
Кларка,
You
feel
abandoned,
your
friends
are
gone
Ты
чувствуешь
себя
брошенной,
твои
друзья
ушли,
It's
a
lonely
road
you're
traveling
on
Это
одинокая
дорога,
по
которой
ты
идёшь,
Well,
there
ain't
nothin'
like
a
Guy
Clark
song
Нет
ничего
лучше
песни
Гая
Кларка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Gill
Album
Okie
date de sortie
23-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.