Vince Gill - One More Last Chance - traduction des paroles en allemand

One More Last Chance - Vince Gilltraduction en allemand




One More Last Chance
Noch eine letzte Chance
She was standing at the front door
Sie stand an der Haustür
When I came home last night
Als ich letzte Nacht nach Hause kam
Good Book in her left hand
Die Bibel in ihrer linken Hand
And a rolling pin in her right
Und ein Nudelholz in der rechten
She said you've come home for the last time
Sie sagte, du kommst zum letzten Mal heim
With the whiskey on your breath
Mit Whiskey auf deinem Atem
If you don't listen to my preaching, boy
Wenn du meiner Predigt nicht zuhörst, Junge
I'm gonna have to beat you half to death
Dann schlag ich dich halb tot
Give me just a one more last chance
Gib mir noch eine letzte Chance
Before you say we're through
Bevor du sagst, es ist aus
I know I drive you crazy baby
Ich weiß, ich treib dich in den Wahnsinn, Baby
It's the best that I can do
Aber ich geb mein Bestes
We're just good ol' boys, a-makin' noise
Wir sind nur gute Jungs, die Krach machen
I ain't runnin' around on you
Ich betrüg dich nicht
Give me just a one more last chance
Gib mir noch eine letzte Chance
Before you say we're through
Bevor du sagst, es ist aus
First she hid my glasses
Zuerst versteckte sie meine Brille
Because she knows that I can't see
Weil sie weiß, dass ich nichts sehe
She said you ain't going nowhere boy
Sie sagte, du gehst nirgendwohin, Junge
Til you spend a little time with me
Bis du Zeit mit mir verbringst
Then the boys called from the honky tonk
Dann riefen die Jungs aus der Kneipe
Said there's a party going on down here
Sagten, hier unten ist eine Party im Gange
Well she might have took my car keys
Nun, sie mochte meinen Autoschlüssel genommen haben
But she forgot about my old John Deere
Aber sie vergaß meinen alten John Deere
Gimme just a one more last chance
Gib mir noch eine letzte Chance
Before you say we're through
Bevor du sagst, es ist aus
I know I drive you crazy baby
Ich weiß, ich treib dich in den Wahnsinn, Baby
It's the best that I can do
Aber ich geb mein Bestes
We're just good ol' boys, making noise
Wir sind nur gute Jungs, die Krach machen
I ain't runnin' round on you
Ich betrüg dich nicht
Gimme just a one more last chance
Gib mir noch eine letzte Chance
Before you say we're through
Bevor du sagst, es ist aus
Gimme just one more last chance
Gib mir noch eine letzte Chance
Before you say we're through
Bevor du sagst, es ist aus
I know I drive you crazy, baby
Ich weiß, ich treib dich in den Wahnsinn, Baby
It's the best that I can do
Aber ich geb mein Bestes
We're just good ol' boys, making noise
Wir sind nur gute Jungs, die Krach machen
I ain't runnin' around on you
Ich betrüg dich nicht
Gimme just a one more last chance
Gib mir noch eine letzte Chance
Before you say we're through
Bevor du sagst, es ist aus
Give me just one more last chance
Gib mir noch eine letzte Chance
Before you say we're through
Bevor du sagst, es ist aus





Writer(s): Gary Nicholson, Vincent Gill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.