Paroles et traduction Vince Gill - Take This Country Back
Take This Country Back
Вернем нашу страну
They
used
to
be
rough
and
rowdy
Раньше
они
были
грубыми
и
шумными,
And
honky-tonk
all
night
long
Всю
ночь
напролет
играли
хонки-тонк.
When
the
Opry
spilled
out
in
the
alley
Когда
публика
из
Опри
вываливалась
в
переулок,
There
wasn't
nobody
goin'
home
Никто
не
собирался
домой.
When
they
turned
out
the
lights
at
Tootsie's
Когда
гасили
свет
в
«У
Тутси»,
To
wind
up
at
Cowboy
Jack's
Чтобы
закончить
в
«У
Ковбоя
Джека»,
We've
got
to
take
this
country
back
Мы
должны
вернуть
нашу
страну
себе.
We've
got
to
take
this
country
back
Мы
должны
вернуть
нашу
страну
себе.
We
need
a
few
more
matchin'
Nudie
suits
Нам
нужно
побольше
костюмов
от
Нуди
And
silver
dollar
Cadillacs
И
«Кадиллаков»
с
серебряными
долларами.
There's
one
too
many
dime
store
cowboys
Слишком
много
здесь
ковбоев
из
дешёвых
магазинчиков,
Muscled
up
in
a
cowboy
hat
Вырядившихся
в
ковбойские
шляпы.
We've
got
to
take
this
country
back
Мы
должны
вернуть
нашу
страну
себе.
Nobody
wants
to
be
Hank
Williams
Никто
не
хочет
быть
Хэнком
Уильямсом,
Sing
about
the
lost
highway
Петь
о
потерянной
дороге.
Well,
Saturday
nights
at
the
Ryman
Субботние
вечера
в
Раймане
—
Those
were
the
good
ol'
days
Вот
это
были
старые
добрые
времена.
We
need
to
turn
the
twang
up
a
little
Нужно
добавить
немного
гнусавости
And
bring
back
the
Nashville
Cats
И
вернуть
«Нэшвилл
Кэтс».
We've
got
to
take
this
country
back
Мы
должны
вернуть
нашу
страну
себе.
We've
got
to
take
this
country
back
Мы
должны
вернуть
нашу
страну
себе.
We
need
a
few
more
pointy
toed
cowboy
boots
Нам
нужно
побольше
остроносых
ковбойских
сапог
And
steer
horn
Cadillacs
И
«Кадиллаков»
с
рогами.
There's
one
too
many
dime
store
cowboys
Слишком
много
здесь
ковбоев
из
дешёвых
магазинчиков,
Muscled
up
in
a
cowboy
hat
Вырядившихся
в
ковбойские
шляпы.
We've
got
to
take
this
country
back
Мы
должны
вернуть
нашу
страну
себе.
We've
got
to
take
this
country
back
Мы
должны
вернуть
нашу
страну
себе.
We
need
a
few
more
matchin'
Nudie
suits
Нам
нужно
побольше
костюмов
от
Нуди
And
silver
dollar
Cadillacs
И
«Кадиллаков»
с
серебряными
долларами.
When
we
all
gather
up
in
Heaven
Когда
мы
все
соберемся
на
небесах,
How
we
gonna
face
the
man
in
black?
Как
мы
посмотрим
в
лицо
человеку
в
черном?
We
got
to
take
this
country
back
Мы
должны
вернуть
нашу
страну
себе.
Yeah,
when
we
all
gather
up
in
Heaven
Да,
когда
мы
все
соберемся
на
небесах,
How
we
gonna
face
the
man
in
black?
Как
мы
посмотрим
в
лицо
человеку
в
черном?
We
got
to
take
this
country
back
Мы
должны
вернуть
нашу
страну
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Gill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.