Paroles et traduction Vince Gill - Tell Me Lover
Tell
me
lover
Скажи
мне
любимая
Tell
me
what
you're
gonna
do
Скажи
мне
что
ты
собираешься
делать
You
gonna
walk
the
walk
or
just
talk
the
talk
Ты
собираешься
идти
пешком
или
просто
говорить
Honey,
what's
up
with
you?
Милая,
что
с
тобой?
Tell
me
lover
Скажи
мне
любимая
Tell
me
how
it's
gonna
be
Скажи
мне,
как
все
будет?
You
gon'
mess
around
or
just
turn
me
down
Ты
будешь
валять
дурака
или
просто
откажешь
мне
Honey,
won't
you
please
tell
me?
Милая,
скажи
мне,
пожалуйста.
Good
intentions
ain't
too
good
no
more
Благие
намерения
уже
не
так
хороши.
Answer
questions
by
slammin'
that
bedroom
door
Отвечай
на
вопросы,
хлопнув
дверью
спальни.
Come
on,
baby,
let's
turn
the
lamp
down
low
Ну
же,
детка,
давай
приглушим
свет.
I'll
solve
your
problems
so,
honey,
please
don't
go
Я
решу
твои
проблемы,
так
что,
милая,
пожалуйста,
не
уходи.
Tell
me
lover
Скажи
мне,
любимая.
Tell
me
what
you're
gonna
do
Скажи
мне
что
ты
собираешься
делать
You
gon'
walk
the
walk
or
just
talk
the
talk
Ты
будешь
ходить
пешком
или
просто
говорить
о
том,
о
чем
говоришь.
Honey,
what's
up
with
you?
Милая,
что
с
тобой?
Tell
me
lover
Скажи
мне,
любимая.
Tell
me
how
it's
gonna
be
Скажи
мне,
как
все
будет?
You
gon'
mess
around
or
just
turn
me
down
Ты
будешь
валять
дурака
или
просто
откажешь
мне
Honey,
won't
you
please
tell
me?
Милая,
скажи
мне,
пожалуйста.
Hmm,
tell
me
lover
Хм,
скажи
мне,
любимый.
Hmm,
tell
me
lover
Хм,
скажи
мне,
любимый.
Now
if
the
silence
could
kill,
oh
honey,
we'd
both
been
dead
Если
бы
тишина
могла
убить,
О,
милая,
мы
оба
были
бы
мертвы.
It
ain't
hard
to
tell
we're
hangin'
on
by
a
thread
Нетрудно
сказать,
что
мы
висим
на
волоске.
Say
somethin',
darlin',
say
what's
on
your
mind
Скажи
что-нибудь,
Дорогая,
скажи,
что
у
тебя
на
уме.
And
we'll
find
the
answer,
I
got
nothin'
but
time
И
мы
найдем
ответ,
у
меня
нет
ничего,
кроме
времени.
Well,
tell
me
lover
Ну,
скажи
мне,
любимый.
Tell
me
what
you're
gonna
do
Скажи
мне
что
ты
собираешься
делать
You
gon'
walk
the
walk
or
just
talk
the
talk
Ты
будешь
ходить
пешком
или
просто
говорить
о
том,
о
чем
говоришь.
Honey,
what's
up
with
you?
Милая,
что
с
тобой?
You
tell
me
lover
Скажи
мне,
любимая.
Tell
me
how
it's
gonna
be
Скажи
мне,
как
все
будет?
You
gon'
mess
around
or
just
turn
me
down
Ты
будешь
валять
дурака
или
просто
откажешь
мне
Honey,
won't
you
please
tell
me?
Милая,
скажи
мне,
пожалуйста.
Tell
me
lover
Скажи
мне,
любимая.
Tell
me
how
it's
gonna
be
Скажи
мне,
как
все
будет?
You
gon'
mess
around
or
just
turn
me
down
Ты
будешь
валять
дурака
или
просто
откажешь
мне
Honey,
won't
you
please
tell
me?
Милая,
скажи
мне,
пожалуйста.
Well,
tell
me
lover
Ну,
скажи
мне,
любимый.
(Hmm,
tell
me
lover)
(Хм,
скажи
мне,
любимый)
(Hmm,
tell
me
lover)
(Хм,
скажи
мне,
любимый)
(Hmm,
tell
me
lover)
(Хм,
скажи
мне,
любимый)
I
said,
tell
me
lover
Я
сказал:
"Скажи
мне,
любимый".
(Hmm,
tell
me
lover)
(Хм,
скажи
мне,
любимый)
Whoa,
tell
me
lover
Ого,
скажи
мне,
любимый.
(Hmm,
tell
me
lover)
(Хм,
скажи
мне,
любимый)
(Hmm,
tell
me
lover)
(Хм,
скажи
мне,
любимый)
(Hmm,
tell
me
lover)
(Хм,
скажи
мне,
любимый)
(Hmm,
tell
me
lover)
(Хм,
скажи
мне,
любимый)
(Hmm,
tell
me
lover)
(Хм,
скажи
мне,
любимый)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince Gill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.