Paroles et traduction Vince Gill - The Old Lucky Diamond Motel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Lucky Diamond Motel
Старый мотель "Счастливый бриллиант"
Out
on
Route
66,
way
back
in
the
sticks
На
трассе
66,
где-то
в
глуши,
Out
on
the
old
Chisolm
trail
На
старой
тропе
Чисхолм,
Just
east
of
El
Reno
next
to
Ted's
Escondido
К
востоку
от
Эль-Рено,
рядом
с
"Тедс
Эскондидо",
Sat
the
old
Lucky
Diamond
Motel
Стоял
старый
мотель
"Счастливый
бриллиант".
Lucille
and
Madonna
slinging
cheese
enchiladas
Люсиль
и
Мадонна
подавали
сырные
энчилады,
Chain
smoking
non-filtered
Pall
Malls
Дым
коромыслом
от
крепких
сигарет
"Палл-Малл",
Old
men
shooting
pool
and
cursing
like
fools
Старики
играли
в
бильярд
и
ругались,
как
сапожники,
At
the
old
Lucky
Diamond
Motel
В
старом
мотеле
"Счастливый
бриллиант".
Yeah,
the
old
Lucky
Diamond,
Lucky
Diamond
Motel
Да,
старый
"Счастливый
бриллиант",
мотель
"Счастливый
бриллиант",
The
Queen
of
the
old
mother
road
Королева
старой
"материнской
дороги",
There's
color
TV
and
the
kids
eat
for
free
Цветной
телевизор
и
бесплатное
питание
для
детей,
At
the
old
Lucky
Diamond
Motel
В
старом
мотеле
"Счастливый
бриллиант".
There's
air
streams
and
truckers
and
two-timing
lovers
Там
были
автофургоны,
дальнобойщики
и
неверные
любовники,
Teenagers
out
raising
hell
Подростки,
отрывающиеся
по
полной,
There's
cowboys
and
Shriners
and
old
five
and
dimers
Ковбои,
члены
общества
"Shriners"
и
старые
шулера,
At
the
old
Lucky
Diamond
Motel
В
старом
мотеле
"Счастливый
бриллиант".
Room
23
was
the
first
time
for
me
Комната
23,
мой
первый
раз,
дорогая,
A
stripper
named
Rita
Cantrell
Стриптизерша
по
имени
Рита
Кантрелл,
I
spent
all
of
my
money
on
that
sweet
Spanish
honey
Я
потратил
все
свои
деньги
на
эту
сладкую
испанскую
красотку,
At
the
old
Lucky
Diamond
Motel
В
старом
мотеле
"Счастливый
бриллиант".
Yeah,
the
old
Lucky
Diamond,
Lucky
Diamond
Motel
Да,
старый
"Счастливый
бриллиант",
мотель
"Счастливый
бриллиант",
The
Queen
of
the
old
mother
road
Королева
старой
"материнской
дороги",
There's
color
TV
and
the
kids
eat
for
free
Цветной
телевизор
и
бесплатное
питание
для
детей,
At
the
old
Lucky
Diamond
Motel
В
старом
мотеле
"Счастливый
бриллиант".
Oh,
the
sign
said,
we
doze
but
we
never
do
close
Вывеска
гласила:
"Мы
дремлем,
но
никогда
не
закрываемся",
I
remember
her
red
dress
so
well
Я
так
хорошо
помню
ее
красное
платье,
Old
Rita's
passed
on,
the
neon
sign's
gone
Старая
Рита
умерла,
неоновая
вывеска
погасла,
At
the
old
Lucky
Diamond
Motel
У
старого
мотеля
"Счастливый
бриллиант".
There's
a
big
wrecking
ball
Огромный
шар
для
сноса
Just
tore
down
the
wall,
a
piece
of
America
fell
Только
что
разрушил
стену,
кусочек
Америки
пал,
Now
I'm
all
for
progress,
but
God
knows
that
I
miss
Я
все
понимаю
про
прогресс,
но,
Боже,
как
я
скучаю
The
old
Lucky
Diamond
Motel
По
старому
мотелю
"Счастливый
бриллиант".
Yeah,
the
old
Lucky
Diamond,
Lucky
Diamond
Motel
Да,
старый
"Счастливый
бриллиант",
мотель
"Счастливый
бриллиант",
The
Queen
of
the
old
mother
road
Королева
старой
"материнской
дороги",
There's
color
TV
and
the
kids
eat
for
free
Цветной
телевизор
и
бесплатное
питание
для
детей,
At
the
old
Lucky
Diamond
Motel
В
старом
мотеле
"Счастливый
бриллиант".
Yeah,
the
old
Lucky
Diamond,
Lucky
Diamond
Motel
Да,
старый
"Счастливый
бриллиант",
мотель
"Счастливый
бриллиант",
The
Queen
of
the
old
mother
road
Королева
старой
"материнской
дороги",
There's
color
TV
and
the
kids
eat
for
free
Цветной
телевизор
и
бесплатное
питание
для
детей,
At
the
old
Lucky
Diamond
Motel
В
старом
мотеле
"Счастливый
бриллиант".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince Gill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.