Paroles et traduction Vince Gill - When Lonely Comes Around
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Lonely Comes Around
Когда приходит одиночество
Well,
every
morning
starts
the
same
old
way
Каждое
утро
начинается
одинаково
Same
story
just
a
different
day
Та
же
история,
просто
другой
день
You
think
of
her
even
though
she's
gone
Я
думаю
о
тебе,
хоть
ты
и
ушла
It's
never
easy
moving
on
Никогда
нелегко
двигаться
дальше
You
see
her
face
in
every
picture
frame
Я
вижу
твое
лицо
в
каждой
рамке
с
фотографией
Her
voice
whispering
your
name
Твой
голос
шепчет
мое
имя
Only
memories
remain
Остались
только
воспоминания
She'll
never
come
back
again
Ты
никогда
не
вернешься
You
can
hide
the
pain
Я
могу
скрыть
боль
For
a
little
while
На
некоторое
время
The
sunlight
feels
like
rain
Солнечный
свет
кажется
дождем
Still
you
try
to
smile
Но
я
все
еще
пытаюсь
улыбаться
'Cause
nothing's
gonna
get
you
down
(nothing's
gonna
get
you
down)
Потому
что
ничто
не
сломит
меня
(ничто
не
сломит
меня)
'Til
silence
is
the
only
sound
(silence
is
the
only
sound)
Пока
тишина
не
станет
единственным
звуком
(тишина
- единственный
звук)
That's
when
lonely
comes
around
Вот
тогда
и
приходит
одиночество
Turn
up
the
TV
and
the
radio
Включаю
телевизор
и
радио
Call
somebody
on
the
other
coast
Звоню
кому-нибудь
на
другой
конец
страны
Stay
up
all
night
and
walk
around
all
day
Не
сплю
всю
ночь
и
брожу
весь
день
Chasing
a
ghost
away
Прогоняя
призрака
Change
your
attitude
and
cut
your
hair
Меняю
отношение
к
жизни
и
стригусь
You
try
to
act
like
you
just
don't
care
Пытаюсь
вести
себя
так,
будто
мне
все
равно
Anything
to
keep
her
off
your
mind
Все,
чтобы
выкинуть
тебя
из
головы
Any
way
to
keep
on
killing
time
Любой
способ
убить
время
You
can
hide
the
pain
Я
могу
скрыть
боль
For
a
little
while
На
некоторое
время
The
sunlight
feels
like
rain
Солнечный
свет
кажется
дождем
Still
you
try
to
smile
Но
я
все
еще
пытаюсь
улыбаться
'Cause
nothing's
gonna
get
you
down
(nothing's
gonna
get
you
down)
Потому
что
ничто
не
сломит
меня
(ничто
не
сломит
меня)
'Til
silence
is
the
only
sound
(silence
is
the
only
sound)
Пока
тишина
не
станет
единственным
звуком
(тишина
- единственный
звук)
That's
when
lonely
comes
around
Вот
тогда
и
приходит
одиночество
Nothing's
gonna
get
you
down
(nothing's
gonna
get
you
down)
Ничто
не
сломит
меня
(ничто
не
сломит
меня)
'Til
silence
is
the
only
sound
(silence
is
the
only
sound)
Пока
тишина
не
станет
единственным
звуком
(тишина
- единственный
звук)
That's
when
lonely
comes
around
Вот
тогда
и
приходит
одиночество
No,
nothing's
gonna
get
you
down
(nothing's
gonna
get
you
down)
Нет,
ничто
не
сломит
меня
(ничто
не
сломит
меня)
'Til
silence
is
the
only
sound
(silence
is
the
only
sound)
Пока
тишина
не
станет
единственным
звуком
(тишина
- единственный
звук)
That's
when
lonely
comes
around
Вот
тогда
и
приходит
одиночество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vincent Gill, Will Owsley, Amy Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.