Paroles et traduction Vince Gill - You Ain't Foolin' Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Ain't Foolin' Nobody
Ты никого не обманешь
Why
don't
you
come
clean,
baby?
Почему
ты
не
признаешься,
милая?
I
know
what
you're
goin'
through
Я
знаю,
через
что
ты
проходишь.
You
must
think
I'm
some
kind
of
crazy
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
какой-то
сумасшедший.
Well,
honey,
I'm
just
worried
'bout
you
Ну,
дорогая,
я
просто
волнуюсь
за
тебя.
You
look
so
much
like
your
mama
Ты
так
похожа
на
свою
маму.
And
I'm
sorry
for
you
that
she's
gone
И
мне
жаль
тебя,
что
её
больше
нет.
And
if
she
was
here,
she
would
tell
ya
И
если
бы
она
была
здесь,
она
бы
сказала
тебе:
"Don't
lose
sight
of
what's
right
or
what's
wrong"
"Не
забывай,
что
правильно,
а
что
нет".
'Cause
you
ain't
foolin'
nobody
Ведь
ты
никого
не
обманешь.
'Cause
baby,
the
talk
gets
around
Ведь,
милая,
слухи
расходятся.
You
ain't
foolin'
nobody
Ты
никого
не
обманешь.
'Cause
you're
livin'
in
this
one
horse
town
Ведь
ты
живешь
в
этом
захолустье.
Playhouse
В
этом
провинциальном
театре.
Well,
I
hope
your
conscience
is
listening
Что
ж,
надеюсь,
твоя
совесть
тебя
слышит,
When
you're
out
runnin'
at
night
Когда
ты
гуляешь
по
ночам.
All
it
takes
is
one
bad
decision
Всего
одно
неверное
решение
To
haunt
you
the
rest
of
your
life
Может
преследовать
тебя
всю
оставшуюся
жизнь.
You
ain't
foolin'
nobody
Ты
никого
не
обманешь.
'Cause
baby,
the
talk
gets
around
Ведь,
милая,
слухи
расходятся.
You
ain't
foolin'
nobody
Ты
никого
не
обманешь.
'Cause
you're
livin'
in
this
one
horse
town
Ведь
ты
живешь
в
этом
захолустье.
You
ain't
foolin'
nobody
Ты
никого
не
обманешь.
'Cause
baby,
the
talk
gets
around
Ведь,
милая,
слухи
расходятся.
You
ain't
foolin'
nobody
Ты
никого
не
обманешь.
'Cause
you're
livin'
in
this
one
horse
town
Ведь
ты
живешь
в
этом
захолустье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reed Nielson, Vince Gill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.