Paroles et traduction Vince Gill - You Better Think Twice
I
know
it
ain't
none
of
my
business
Я
знаю,
что
это
не
мое
дело.
When
it
comes
to
the
affairs
of
your
heart
Когда
речь
заходит
о
делах
твоего
сердца
...
It's
really
hard
for
me
to
say
this
Мне
действительно
трудно
это
сказать
But
you
trouble's
gettin'
ready
to
start
Но
ты,
беда,
готовишься
начать.
Well
I've
heard
you
say
how
much
you
love
him
Я
слышала,
как
ты
его
любишь.
And
you
think
someday
you'll
be
his
bride
И
ты
думаешь,
что
когда-нибудь
станешь
его
невестой?
Baby,
you
just
can't
trust
him
Детка,
ты
просто
не
можешь
ему
доверять.
'Cause
I've
known
the
boy
all
of
my
life
Потому
что
я
знаю
этого
парня
всю
свою
жизнь
.
So
you
better
think
twice
(you
better
think
twice)
Так
что
тебе
лучше
подумать
дважды
(тебе
лучше
подумать
дважды).
Before
you
roll
the
dice
(before
you
roll
the
dice)
Прежде
чем
ты
бросишь
кости
(прежде
чем
ты
бросишь
кости)
Yeah
you
better
think
twice
Да
тебе
лучше
подумать
дважды
Before
you
give
your
heart
away
Прежде
чем
ты
отдашь
свое
сердце
You
really
must
think
I'm
somethin'
Ты,
должно
быть,
думаешь,
что
я
что-то
из
себя
представляю.
Talkin'
trash
about
my
best
friend
Я
несу
чушь
о
своем
лучшем
друге.
I
just
hate
to
see
you
wind
up
with
nothin'
Я
просто
ненавижу
смотреть,
как
ты
заканчиваешь
ни
с
чем.
'Cause
you're
way
too
good
for
him
Потому
что
ты
слишком
хороша
для
него
.
And
I
know
that
you
don't
believe
me
И
я
знаю,
что
ты
мне
не
веришь.
But
I've
been
with
him
when
he's
runnin'
around
Но
я
был
с
ним,
когда
он
бегал
вокруг
да
около.
He
don't
mean
to
hurt
nobody
Он
не
хотел
никого
обидеть.
He
ain't
never
gonna
settle
down
Он
никогда
не
успокоится.
So
you
better
think
twice
(you
better
think
twice)
Так
что
тебе
лучше
подумать
дважды
(тебе
лучше
подумать
дважды).
Before
you
roll
the
dice
(before
you
roll
the
dice)
Прежде
чем
ты
бросишь
кости
(прежде
чем
ты
бросишь
кости)
Yeah
you
better
think
twice
Да
тебе
лучше
подумать
дважды
Before
you
give
your
heart
away
Прежде
чем
ты
отдашь
свое
сердце
Yeah
you
better
think
twice
(you
better
think
twice)
Да,
тебе
лучше
подумать
дважды
(тебе
лучше
подумать
дважды).
Before
you
roll
the
dice
(before
you
roll
the
dice)
Прежде
чем
ты
бросишь
кости
(прежде
чем
ты
бросишь
кости)
Yeah
you
better
think
twice
Да
тебе
лучше
подумать
дважды
Before
you
give
your
heart
away
Прежде
чем
ты
отдашь
свое
сердце
Yeah
you
better
think
twice
(you
better
think
twice)
Да,
тебе
лучше
подумать
дважды
(тебе
лучше
подумать
дважды).
Before
you
roll
the
dice
(you
just
close
the
eyes)
Прежде
чем
бросить
кости
(просто
закрой
глаза).
Yeah
you
better
think
twice
Да
тебе
лучше
подумать
дважды
Before
you
give
your
heart
away
Прежде
чем
ты
отдашь
свое
сердце
Better
think
twice
Лучше
подумай
дважды.
Better
think
twice
Лучше
подумай
дважды.
Better
think
twice
Лучше
подумай
дважды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince Gill, Reid Nielsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.