Vince Guaraldi Trio - Oh, Good Grief - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vince Guaraldi Trio - Oh, Good Grief




Oh, Good Grief
О, горе мне!
Oh you've lost 900 baseballs games.
О, ты проиграл 900 бейсбольных матчей.
And we kids all love to call you names.
И мы, дети, любим тебя дразнить.
And you never learned to fly a kite.
И ты так и не научился запускать воздушного змея.
And you're penless so you cannot write.
И ты без гроша, поэтому не можешь писать.
And at lunch you sit alone and mope.
И за обедом ты сидишь один и хандришь.
You're a wishy washy kinda dope.
Ты какой-то бесхарактерный тюфяк.
Charlie Brown, Charlie Brown, you don't have one hope!
Чарли Браун, Чарли Браун, у тебя нет ни единой надежды!
"Yes I do! Yes I do! That little girl who's new
"Есть у меня! Есть у меня! Та новенькая девочка
Smiled at me, smiled at me, at lunch today!
Улыбнулась мне, улыбнулась мне, сегодня за обедом!
And tonight I will go home and pray,
И сегодня вечером я пойду домой и буду молиться,
That tomorrow she might come and say
Чтобы завтра она подошла и сказала
'Charlie Brown, Charlie Brown, I'm glad to know you'"
'Чарли Браун, Чарли Браун, я рада с тобой познакомиться'"
Oh that new girl's looking over here!
О, эта новая девочка смотрит сюда!
Oh good grief she's calling over here!
О, горе мне, она зовет меня!
"Charlie Brown, Charlie Brown, just watcha doin'?"
"Чарли Браун, Чарли Браун, чем занимаешься?"
"Oh nothin'! Oh nothin'! You wanna do somethin'?"
"Ничем! Ничем! Хочешь чем-нибудь заняться?"
"Why don't we, why don't we fly my new kite?"
"Почему бы нам, почему бы нам не запустить моего нового воздушного змея?"
"I'd be very proud to fly your kite!
буду очень горд запустить твоего змея!
I'll run with all my very might!"
Я побегу со всех ног!"
"Charlie Brown! Charlie Brown! Please do hold on tight!"
"Чарли Браун! Чарли Браун! Пожалуйста, держись крепче!"
Oh he's got the kite up in the air.
О, он поднял змея в воздух.
Oh it's hit a tree; it's gonna tear!
О, он зацепился за дерево; он сейчас порвется!
"Charlie Brown, Charlie Brown, I think you've wrecked it."
"Чарли Браун, Чарли Браун, кажется, ты его сломал."
"I'm climbing up that tree, I'll get your kite down free"
залезу на это дерево, я сниму твоего змея"
"Watch yourself, watch yourself, You're gonna fall!"
"Осторожнее, осторожнее, ты упадешь!"
"Oh I'm so embarrassed I could die!"
"О, мне так стыдно, что я готов умереть!"
"That's OK, it was a manly try.
"Все в порядке, это была мужественная попытка.
"Charlie Brown, Charlie Brown, I'm glad to know you."
"Чарли Браун, Чарли Браун, я рада с тобой познакомиться."





Writer(s): Vince Guaraldi, Lee Mendelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.