Vince Neil - Another Piece of Meat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vince Neil - Another Piece of Meat




Another Piece of Meat
Еще один кусок мяса
Met her down at that Tokyo place, loved her pretty face
Встретил тебя в том токийском местечке, полюбил твоё хорошенькое личико
I said, "Hey, you're alright, alright"
Я сказал: "Эй, ты ничего, ничего"
I was sitting in her car
Я сидел в твоей машине
She told me, "You're a star and I know you"
Ты сказала мне: "Ты звезда, и я тебя знаю"
She said, "Take me home, I need love so strong
Ты сказала: "Отвези меня домой, мне нужна сильная любовь
Come on and knock me out, knock me out
Давай, выруби меня, выруби меня
I've been too long alone
Я слишком долго была одна
I want hot loving, you know and I need it now"
Я хочу горячей любви, ты знаешь, и мне нужно это сейчас"
I said, "Hey, let's go, but don't put on a show
Я сказал: "Эй, пошли, но не устраивай спектакль
You're just another piece, another piece of meat"
Ты всего лишь очередной кусок, очередной кусок мяса"
I said, "Hey, let's go, but don't put on a show
Я сказал: "Эй, пошли, но не устраивай спектакль
You're just another piece, another piece of meat"
Ты всего лишь очередной кусок, очередной кусок мяса"
Next day she took me out to a rough kick boxing show
На следующий день ты отвела меня на жесткое шоу кикбоксинга
Violence really turned her on, oh no
Насилие тебя действительно завело, о нет
She was screaming for more blood
Ты кричала, требуя больше крови
Loved it more than any drug, I couldn't stand it
Любила это больше любых наркотиков, я не мог этого вынести
I said, "Hey, let's go, but don't put on a show
Я сказал: "Эй, пошли, но не устраивай спектакль
You're just another piece, another piece of meat"
Ты всего лишь очередной кусок, очередной кусок мяса"
I said, "Hey, let's go, but don't put on a show
Я сказал: "Эй, пошли, но не устраивай спектакль
You're just another piece, another piece of meat"
Ты всего лишь очередной кусок, очередной кусок мяса"
I said, "Hey, let's go, but don't put on a show
Я сказал: "Эй, пошли, но не устраивай спектакль
You're just another piece, another piece of meat"
Ты всего лишь очередной кусок, очередной кусок мяса"
I said, "Hey, let's go, but don't put on a show
Я сказал: "Эй, пошли, но не устраивай спектакль
You're just another piece, another piece of meat"
Ты всего лишь очередной кусок, очередной кусок мяса"





Writer(s): Rudolf Schenker, Herman Rarebell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.