Paroles et traduction Vince Neil - Another Piece of Meat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Piece of Meat
Еще один кусок мяса
Met
her
down
at
that
Tokyo
place,
loved
her
pretty
face
Встретил
тебя
в
том
токийском
местечке,
полюбил
твоё
хорошенькое
личико
I
said,
"Hey,
you're
alright,
alright"
Я
сказал:
"Эй,
ты
ничего,
ничего"
I
was
sitting
in
her
car
Я
сидел
в
твоей
машине
She
told
me,
"You're
a
star
and
I
know
you"
Ты
сказала
мне:
"Ты
звезда,
и
я
тебя
знаю"
She
said,
"Take
me
home,
I
need
love
so
strong
Ты
сказала:
"Отвези
меня
домой,
мне
нужна
сильная
любовь
Come
on
and
knock
me
out,
knock
me
out
Давай,
выруби
меня,
выруби
меня
I've
been
too
long
alone
Я
слишком
долго
была
одна
I
want
hot
loving,
you
know
and
I
need
it
now"
Я
хочу
горячей
любви,
ты
знаешь,
и
мне
нужно
это
сейчас"
I
said,
"Hey,
let's
go,
but
don't
put
on
a
show
Я
сказал:
"Эй,
пошли,
но
не
устраивай
спектакль
You're
just
another
piece,
another
piece
of
meat"
Ты
всего
лишь
очередной
кусок,
очередной
кусок
мяса"
I
said,
"Hey,
let's
go,
but
don't
put
on
a
show
Я
сказал:
"Эй,
пошли,
но
не
устраивай
спектакль
You're
just
another
piece,
another
piece
of
meat"
Ты
всего
лишь
очередной
кусок,
очередной
кусок
мяса"
Next
day
she
took
me
out
to
a
rough
kick
boxing
show
На
следующий
день
ты
отвела
меня
на
жесткое
шоу
кикбоксинга
Violence
really
turned
her
on,
oh
no
Насилие
тебя
действительно
завело,
о
нет
She
was
screaming
for
more
blood
Ты
кричала,
требуя
больше
крови
Loved
it
more
than
any
drug,
I
couldn't
stand
it
Любила
это
больше
любых
наркотиков,
я
не
мог
этого
вынести
I
said,
"Hey,
let's
go,
but
don't
put
on
a
show
Я
сказал:
"Эй,
пошли,
но
не
устраивай
спектакль
You're
just
another
piece,
another
piece
of
meat"
Ты
всего
лишь
очередной
кусок,
очередной
кусок
мяса"
I
said,
"Hey,
let's
go,
but
don't
put
on
a
show
Я
сказал:
"Эй,
пошли,
но
не
устраивай
спектакль
You're
just
another
piece,
another
piece
of
meat"
Ты
всего
лишь
очередной
кусок,
очередной
кусок
мяса"
I
said,
"Hey,
let's
go,
but
don't
put
on
a
show
Я
сказал:
"Эй,
пошли,
но
не
устраивай
спектакль
You're
just
another
piece,
another
piece
of
meat"
Ты
всего
лишь
очередной
кусок,
очередной
кусок
мяса"
I
said,
"Hey,
let's
go,
but
don't
put
on
a
show
Я
сказал:
"Эй,
пошли,
но
не
устраивай
спектакль
You're
just
another
piece,
another
piece
of
meat"
Ты
всего
лишь
очередной
кусок,
очередной
кусок
мяса"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudolf Schenker, Herman Rarebell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.