Vince Nerone - Sunshine in the Summertime - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Vince Nerone - Sunshine in the Summertime




Sunshine in the Summertime
Sonnenschein im Sommer
It's filling me up right
Es erfüllt mich so richtig
Like sunshine in the summertime
Wie Sonnenschein im Sommer
Quit being so uptight
Sei nicht so verklemmt
There's more to life, need to unwind
Es gibt mehr im Leben, entspann dich
I'm trusting these places
Ich vertraue diesen Orten
I come home, I'm running these bases
Ich komme nach Hause, ich laufe diese Bases
See myself saying I made it
Sehe mich selbst sagen, ich habe es geschafft
With the whole team going crazy
Mit dem ganzen Team, das verrückt spielt
On vacay with my baby
Im Urlaub mit meinem Schatz
I don't be smoking these paper planes
Ich rauche keine dieser Papierflieger
Really do this in a major way
Mache das wirklich auf große Art
I still be working on Labor Day
Ich arbeite immer noch am Labor Day
The sky look just right
Der Himmel sieht genau richtig aus
Looking at it make me wanna fly
Wenn ich ihn ansehe, möchte ich fliegen
Teardrop be coming down from my eyes
Tränen laufen mir aus den Augen
Sunset gives me butterflies
Der Sonnenuntergang gibt mir Schmetterlinge
To the people having tough times
An die Leute, die schwere Zeiten haben
You gon' get through to the other side
Ihr werdet es auf die andere Seite schaffen
Really we only got one life
Wir haben wirklich nur ein Leben
Hope I see you on the other side
Hoffe, ich sehe dich auf der anderen Seite
It's filling me up right
Es erfüllt mich so richtig
Like sunshine in the summertime
Wie Sonnenschein im Sommer
Quit being so uptight
Sei nicht so verklemmt
There's more to life, need to unwind
Es gibt mehr im Leben, entspann dich
I'm trusting these places
Ich vertraue diesen Orten
I come home, I'm running these bases
Ich komme nach Hause, ich laufe diese Bases
See myself saying I made it
Sehe mich selbst sagen, ich habe es geschafft
With the whole team going crazy
Mit dem ganzen Team, das verrückt spielt
I don't need no revenge
Ich brauche keine Rache
Been on me from the start
War von Anfang an bei mir
I be me, don't care what everyone else say
Ich bin ich, egal was alle anderen sagen
I stepped out of my head
Ich bin aus meinem Kopf herausgetreten
I looked up to the stars
Ich schaute zu den Sternen auf
I realized I'm trying to get there in the worst way
Ich habe gemerkt, dass ich versuche, auf die schlechteste Art dorthin zu gelangen
Takes shots to the sea sea
Mache Aufnahmen am Meer
In the water with the sea weed
Im Wasser mit dem Seetang
Ain't got no PG
Habe keine Altersfreigabe
Now these kids wanna be me
Jetzt wollen diese Kinder wie ich sein
Summertime in the sunshine baby
Sommerzeit im Sonnenschein, Baby
Trying to explore your love life baby
Versuche, dein Liebesleben zu erkunden, Baby
Trying to see what's up tonight with you
Versuche zu sehen, was heute Abend mit dir los ist
Let me know
Lass es mich wissen
It's filling me up right
Es erfüllt mich so richtig
Like sunshine in the summertime
Wie Sonnenschein im Sommer
Quit being so uptight
Sei nicht so verklemmt
There's more to life, need to unwind
Es gibt mehr im Leben, entspann dich
I'm trusting these places
Ich vertraue diesen Orten
I come home, I'm running these bases
Ich komme nach Hause, ich laufe diese Bases
See myself saying I made it
Sehe mich selbst sagen, ich habe es geschafft
With the whole team going crazy
Mit dem ganzen Team, das verrückt spielt
On vacay with my baby
Im Urlaub mit meinem Schatz
I don't be smoking these paper planes
Ich rauche keine dieser Papierflieger
Really do this in a major way
Mache das wirklich auf große Art
I still be working on Labor Day
Ich arbeite immer noch am Labor Day
The sky look just right
Der Himmel sieht genau richtig aus
Looking at it make me wanna fly
Wenn ich ihn ansehe, möchte ich fliegen
Teardrop be coming down from my eyes
Tränen laufen mir aus den Augen
Sunset gives me butterflies
Der Sonnenuntergang gibt mir Schmetterlinge
To the people having tough times
An die Leute, die schwere Zeiten haben
You gon' get through to the other side
Ihr werdet es auf die andere Seite schaffen
Really we only got one life
Wir haben wirklich nur ein Leben
Hope I see you on the other side
Hoffe, ich sehe dich auf der anderen Seite





Writer(s): Vince Nerone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.