Paroles et traduction Vince Nerone - Sunshine in the Summertime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunshine in the Summertime
Sonnenschein im Sommer
It's
filling
me
up
right
Es
erfüllt
mich
so
richtig
Like
sunshine
in
the
summertime
Wie
Sonnenschein
im
Sommer
Quit
being
so
uptight
Sei
nicht
so
verklemmt
There's
more
to
life,
need
to
unwind
Es
gibt
mehr
im
Leben,
entspann
dich
I'm
trusting
these
places
Ich
vertraue
diesen
Orten
I
come
home,
I'm
running
these
bases
Ich
komme
nach
Hause,
ich
laufe
diese
Bases
See
myself
saying
I
made
it
Sehe
mich
selbst
sagen,
ich
habe
es
geschafft
With
the
whole
team
going
crazy
Mit
dem
ganzen
Team,
das
verrückt
spielt
On
vacay
with
my
baby
Im
Urlaub
mit
meinem
Schatz
I
don't
be
smoking
these
paper
planes
Ich
rauche
keine
dieser
Papierflieger
Really
do
this
in
a
major
way
Mache
das
wirklich
auf
große
Art
I
still
be
working
on
Labor
Day
Ich
arbeite
immer
noch
am
Labor
Day
The
sky
look
just
right
Der
Himmel
sieht
genau
richtig
aus
Looking
at
it
make
me
wanna
fly
Wenn
ich
ihn
ansehe,
möchte
ich
fliegen
Teardrop
be
coming
down
from
my
eyes
Tränen
laufen
mir
aus
den
Augen
Sunset
gives
me
butterflies
Der
Sonnenuntergang
gibt
mir
Schmetterlinge
To
the
people
having
tough
times
An
die
Leute,
die
schwere
Zeiten
haben
You
gon'
get
through
to
the
other
side
Ihr
werdet
es
auf
die
andere
Seite
schaffen
Really
we
only
got
one
life
Wir
haben
wirklich
nur
ein
Leben
Hope
I
see
you
on
the
other
side
Hoffe,
ich
sehe
dich
auf
der
anderen
Seite
It's
filling
me
up
right
Es
erfüllt
mich
so
richtig
Like
sunshine
in
the
summertime
Wie
Sonnenschein
im
Sommer
Quit
being
so
uptight
Sei
nicht
so
verklemmt
There's
more
to
life,
need
to
unwind
Es
gibt
mehr
im
Leben,
entspann
dich
I'm
trusting
these
places
Ich
vertraue
diesen
Orten
I
come
home,
I'm
running
these
bases
Ich
komme
nach
Hause,
ich
laufe
diese
Bases
See
myself
saying
I
made
it
Sehe
mich
selbst
sagen,
ich
habe
es
geschafft
With
the
whole
team
going
crazy
Mit
dem
ganzen
Team,
das
verrückt
spielt
I
don't
need
no
revenge
Ich
brauche
keine
Rache
Been
on
me
from
the
start
War
von
Anfang
an
bei
mir
I
be
me,
don't
care
what
everyone
else
say
Ich
bin
ich,
egal
was
alle
anderen
sagen
I
stepped
out
of
my
head
Ich
bin
aus
meinem
Kopf
herausgetreten
I
looked
up
to
the
stars
Ich
schaute
zu
den
Sternen
auf
I
realized
I'm
trying
to
get
there
in
the
worst
way
Ich
habe
gemerkt,
dass
ich
versuche,
auf
die
schlechteste
Art
dorthin
zu
gelangen
Takes
shots
to
the
sea
sea
Mache
Aufnahmen
am
Meer
In
the
water
with
the
sea
weed
Im
Wasser
mit
dem
Seetang
Ain't
got
no
PG
Habe
keine
Altersfreigabe
Now
these
kids
wanna
be
me
Jetzt
wollen
diese
Kinder
wie
ich
sein
Summertime
in
the
sunshine
baby
Sommerzeit
im
Sonnenschein,
Baby
Trying
to
explore
your
love
life
baby
Versuche,
dein
Liebesleben
zu
erkunden,
Baby
Trying
to
see
what's
up
tonight
with
you
Versuche
zu
sehen,
was
heute
Abend
mit
dir
los
ist
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
It's
filling
me
up
right
Es
erfüllt
mich
so
richtig
Like
sunshine
in
the
summertime
Wie
Sonnenschein
im
Sommer
Quit
being
so
uptight
Sei
nicht
so
verklemmt
There's
more
to
life,
need
to
unwind
Es
gibt
mehr
im
Leben,
entspann
dich
I'm
trusting
these
places
Ich
vertraue
diesen
Orten
I
come
home,
I'm
running
these
bases
Ich
komme
nach
Hause,
ich
laufe
diese
Bases
See
myself
saying
I
made
it
Sehe
mich
selbst
sagen,
ich
habe
es
geschafft
With
the
whole
team
going
crazy
Mit
dem
ganzen
Team,
das
verrückt
spielt
On
vacay
with
my
baby
Im
Urlaub
mit
meinem
Schatz
I
don't
be
smoking
these
paper
planes
Ich
rauche
keine
dieser
Papierflieger
Really
do
this
in
a
major
way
Mache
das
wirklich
auf
große
Art
I
still
be
working
on
Labor
Day
Ich
arbeite
immer
noch
am
Labor
Day
The
sky
look
just
right
Der
Himmel
sieht
genau
richtig
aus
Looking
at
it
make
me
wanna
fly
Wenn
ich
ihn
ansehe,
möchte
ich
fliegen
Teardrop
be
coming
down
from
my
eyes
Tränen
laufen
mir
aus
den
Augen
Sunset
gives
me
butterflies
Der
Sonnenuntergang
gibt
mir
Schmetterlinge
To
the
people
having
tough
times
An
die
Leute,
die
schwere
Zeiten
haben
You
gon'
get
through
to
the
other
side
Ihr
werdet
es
auf
die
andere
Seite
schaffen
Really
we
only
got
one
life
Wir
haben
wirklich
nur
ein
Leben
Hope
I
see
you
on
the
other
side
Hoffe,
ich
sehe
dich
auf
der
anderen
Seite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vince Nerone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.