Paroles et traduction Vince Staples feat. Mustard - MAGIC (feat. Mustard)
MAGIC (feat. Mustard)
МАГИЯ (feat. Mustard)
Mustard
on
the
beat,
hoe
Мастард
на
бите,
сучка
Feeling
like
I'm
floating
to
the
ceiling,
is
it
magic?
Такое
чувство,
будто
парю
под
потолком,
это
магия?
Baby,
tell
me
why
you
disappearin',
this
is
magic
Детка,
скажи
мне,
почему
ты
исчезаешь,
это
магия?
I
won't
ever
tell
'em
how
I
did
it,
it
was
magic
Никогда
не
скажу
им,
как
я
это
сделал,
это
была
магия
Can
you
imagine?
Ты
можешь
себе
представить?
Money
in
the
mattress,
love
the
way
I
stack
it
Деньги
в
матрасе,
обожаю,
как
я
их
коплю
I
can
make
it
rain
blue
hundreds,
can
you
catch
it?
Я
могу
устроить
дождь
из
синих
сотен,
сможешь
поймать?
If
somebody
come
through
bluffin',
I'ma
blast
'em
Если
кто-то
придет
и
начнет
блефовать,
я
пристрелю
его
And
tell
the
police
I
don't
know
what
happened
И
скажу
полиции,
что
не
знаю,
что
произошло
If
I
gave
a
fuck
about
a
citch,
I'd
always
be
broke
Если
бы
я
парился
из-за
какой-то
сучки,
я
бы
всегда
был
на
мели
I'd
never
get
to
pull
up
in
a
Benz
with
my
locs
Я
бы
никогда
не
смог
подъехать
на
Мерседесе
со
своими
корешами
Growin'
up,
we
was
poor,
so
we
hopped
off
that
porch
Мы
выросли
бедными,
поэтому
мы
сбежали
с
того
крыльца
With
a
gun,
tryna
blow,
tryna
kick
down
your
door
С
пушкой,
пытаясь
выстрелить,
пытаясь
выбить
твою
дверь
But
that's
old
news,
spreading
love
now
Но
это
старые
новости,
теперь
я
распространяю
любовь
Sick
of
police
lights,
sick
of
gun
sounds
Меня
тошнит
от
полицейских
мигалок,
меня
тошнит
от
звука
выстрелов
Niggas'
bread
ain't
up,
so
they
come
foul
У
ниггеров
нет
бабла,
поэтому
они
ведут
себя
по-скотски
But
it's
handshakes,
hugs
when
I
come
'round,
wow
Но
когда
я
появляюсь,
то
только
рукопожатия,
объятия,
вот
это
да
Funny
style,
hate
to
see
a
nigga
smilin'
Забавно,
ненавижу
видеть,
как
улыбается
ниггер
Hundred
miles
and
runnin'
through
the
public
housin'
Сотня
миль,
и
я
бегу
по
муниципалкам
Movin'
mountains,
fuck
who
I
was
stumpin'
down
with
Сворачиваю
горы,
плевать,
с
кем
я
раньше
тусовался
Gunnin'
down
shit,
sittin'
in
the
back
of
Crown
Vics
Расстреливал
всё
подряд,
сидел
на
заднем
сиденье
полицейской
машины
So
janky,
know
them
niggas
down
the
street
still
hate
me
Такой
дерзкий,
знаю,
что
эти
ниггеры
с
улицы
всё
ещё
ненавидят
меня
Hope
lil'
baby
know
that
she
can't
play
me
Надеюсь,
малышка
знает,
что
не
может
играть
со
мной
Dumb
hoe,
love
cost
but
the
game
free,
dumb
hoe
Тупая
шлюха,
любовь
стоит
денег,
а
игра
бесплатна,
тупая
шлюха
Feeling
like
I'm
floating
to
the
ceiling,
is
it
magic?
Такое
чувство,
будто
парю
под
потолком,
это
магия?
Baby,
tell
me
why
you
disappearin',
this
is
magic
Детка,
скажи
мне,
почему
ты
исчезаешь,
это
магия
I
won't
ever
tell
'em
how
I
did
it,
it
was
magic
Никогда
не
скажу
им,
как
я
это
сделал,
это
была
магия
Can
you
imagine?
Ты
можешь
себе
представить?
Money
in
the
mattress,
love
the
way
I
stack
it
Деньги
в
матрасе,
обожаю,
как
я
их
коплю
I
can
make
it
rain
blue
hundreds,
can
you
catch
it?
Я
могу
устроить
дождь
из
синих
сотен,
сможешь
поймать?
If
somebody
come
through
bluffin',
I'ma
blast
'em
Если
кто-то
придет
и
начнет
блефовать,
я
пристрелю
его
And
tell
the
police
I
don't
know
what
happened
И
скажу
полиции,
что
не
знаю,
что
произошло
Crip
and
Blood
shit
Разборки
Крипс
и
Бладс
That's
the
only
thing
I
ever
been
in
love
with
Это
единственное,
что
я
когда-либо
любил
So
I
hope
he
know
we
never
goin'
public
Так
что
надеюсь,
он
знает,
что
мы
никогда
не
будем
на
публике
Hands
full
so
I
can't
hold
grudges,
nah
Руки
заняты,
так
что
не
могу
держать
зла,
нет
I
be
thuggin',
jumpin'
out
the
backseat
bustin'
Я
бандит,
выпрыгиваю
с
заднего
сиденья
и
стреляю
Everybody
we
be
beefin'
with
be
sayin'
that
they
bleedin'
shit
Все,
с
кем
мы
враждуем,
говорят,
что
у
них
кишка
тонка
But
see
us
and
they
don't
do
nothin'
Но
видят
нас
и
ничего
не
делают
Aw,
put
it
on
the
dead
locs
О,
клянусь
мертвыми
корешами
They
know
I
been
'bout
it-'bout
it
since
the
get-go
Они
знают,
что
я
был
в
деле
с
самого
начала
If
I
hit
the
corner
clickin',
better
get
low
Если
я
появлюсь
на
районе,
лучше
пригнись
You
ain't
with
it
nigga,
what
you
from
the
set
for?
Huh?
Ты
не
с
нами,
ниггер,
зачем
ты
вообще
в
банде?
А?
I
just
wanna
be
successful
Я
просто
хочу
быть
успешным
You
won't
never
ever
see
me
with
my
head
low
Ты
никогда
не
увидишь
меня
с
опущенной
головой
Momma
met
my
daddy,
then
they
had
me
in
the
Ghetto
Мама
встретила
моего
отца,
потом
они
зачали
меня
в
гетто
Handed
me
a
.38
and
told
me
I
was
special
(yes,
I
am),
norf
Дали
мне
.38
калибр
и
сказали,
что
я
особенный
(да,
это
так),
север
Feeling
like
I'm
floating
to
the
ceiling,
is
it
magic?
Такое
чувство,
будто
парю
под
потолком,
это
магия?
Baby,
tell
me
why
you
disappearin',
this
is
magic
Детка,
скажи
мне,
почему
ты
исчезаешь,
это
магия
I
won't
ever
tell
'em
how
I
did
it,
it
was
magic
Никогда
не
скажу
им,
как
я
это
сделал,
это
была
магия
Can
you
imagine?
Ты
можешь
себе
представить?
Money
in
the
mattress,
love
the
way
I
stack
it
Деньги
в
матрасе,
обожаю,
как
я
их
коплю
I
can
make
it
rain
blue
hundreds,
can
you
catch
it?
Я
могу
устроить
дождь
из
синих
сотен,
сможешь
поймать?
If
somebody
come
through
bluffin',
I'ma
blast
'em
Если
кто-то
придет
и
начнет
блефовать,
я
пристрелю
его
And
tell
the
police
I
don't
know
what
happened
И
скажу
полиции,
что
не
знаю,
что
произошло
Feeling
like
I'm
floating
to
the
ceiling,
is
it
magic?
Такое
чувство,
будто
парю
под
потолком,
это
магия?
Baby,
tell
me
why
you
disappearin',
this
is
magic
Детка,
скажи
мне,
почему
ты
исчезаешь,
это
магия
I
won't
ever
tell
'em
how
I
did
it,
it
was
magic
Никогда
не
скажу
им,
как
я
это
сделал,
это
была
магия
Can
you
imagine?
Ты
можешь
себе
представить?
Money
in
the
mattress,
love
the
way
I
stack
it
Деньги
в
матрасе,
обожаю,
как
я
их
коплю
I
can
make
it
rain
blue
hundreds,
can
you
catch
it?
Я
могу
устроить
дождь
из
синих
сотен,
сможешь
поймать?
If
somebody
come
through
bluffin',
I'ma
blast
'em
Если
кто-то
придет
и
начнет
блефовать,
я
пристрелю
его
And
tell
the
police
I
don't
know
what
happened
И
скажу
полиции,
что
не
знаю,
что
произошло
See
when
you
come
from
nothing,
make
it
into
something,
I
call
that
luck
Видишь
ли,
когда
ты
приходишь
из
ниоткуда
и
добиваешься
чего-то,
я
называю
это
удачей
But
when
you
come
from
where
we
come
from
Но
когда
ты
приходишь
оттуда,
откуда
мы
I
call
that
magic
Я
называю
это
магией
And
when
you
get
two
niggas
from
different
sides
of
the
city
И
когда
два
ниггера
с
разных
концов
города
To
do
something
like
this,
I
guess
you
could
call
that
magic
Делают
что-то
подобное,
я
думаю,
это
можно
назвать
магией
Getting
off
of
Section
8,
welfare
Слезть
с
социальной
помощи,
с
пособия
Now
it's
Rolls
Royces,
private
jets,
that's
magic
А
теперь
Роллс-ройсы,
частные
самолеты,
вот
это
магия
Let
me
know
what's
magic
to
you,
yeah
Дай
мне
знать,
что
для
тебя
магия,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Valentino Audino, Lewis Beresford Hughes, Dexter Wansel, Dijon Mcfarlane, Jacob Wilkinson-smith, Vince Staples, Theodore Life
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.